鷓鴣天代人賦①
辛棄疾
陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。
平岡細草鳴黃犢,斜日寒林點暮鴉。
山遠近,路橫斜,青旗②沽酒有人家。
城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花。
註①這首詞作於作者遭彈劾解官歸居時。②青旗:酒旗,酒店門外用青布做的幌子。 些:語氣詞。 青旗沽酒有人家:指山村酒家。青旗,酒家招牌。沽,賣。
翻譯
村頭小路邊桑樹柔軟的枝條,剛剛綻放嫩芽,
東面鄰居家的蠶寶寶,已經有壹些鉆出蛹繭。
壹脈平緩山崗上,細草間小黃牛犢兒在鳴叫,
落日斜照枯寒的樹林,枝椏間歸棲暮鴉點點。
山有的遠些有的近些,路有的橫向有的斜向,
青布酒旗那邊有家小酒鋪,可以打壹些酒來。
城裏的桃花李花把風雨當做折磨,壹派愁苦,
最明媚的春色,正在溪頭壹片薺菜花中盛開。