意思:真誠地奉勸我的朋友再幹壹杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。?
1、出自《送元二使安西》。
2、原文:送元二使安西
王維(唐)
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡壹杯酒,西出陽關無故人。
3、譯文:
清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,空氣清新,旅舍更加青翠。真誠地奉勸我的朋友再幹壹杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。?
擴展資料:
賞析:
1、這首詩所描寫的是壹種非常普遍的離別。它沒有特殊的背景,有的是至深的惜別之情,所以,它適合大多數別筵離席頌唱,後來納入樂府,成為流行,久唱不衰的歌曲。
2、詩人剪裁下這臨行送別時的壹瞬,使其成為了永恒。老友即將遠行,將赴滿地黃沙的邊疆絕域。此時壹別,不知何日才能再見,千言萬語無從說起,能說出口的只有壹句:喝下這杯離別的酒吧!依依惜別之情、所有的關懷與祝福早已融進了這壹杯酒中。