出自嶽飛的《滿江紅·怒發沖冠》
滿江紅 怒發沖冠,憑欄處瀟瀟雨歇. 擡望眼,仰天長嘯,壯懷激烈. 三十功名塵與土, 八千裏路雲和月. 莫等閑白了少年頭,空悲切. 靖康恥,猶未雪; 臣子恨,何時滅! 駕長車踏破賀蘭山缺. 壯誌饑餐胡虜肉, 笑談渴飲匈奴血. 待從頭收拾舊山河,朝天闕.
擴展資料
譯文
氣得頭發豎起,以至於將帽子頂起,登高倚欄桿,壹場瀟瀟細雨剛剛停歇。擡頭望眼四望遼闊壹片,仰天長聲嘯嘆,壹片報國之心充滿心懷三十多年來雖已建立壹些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千裏,經過多少風雲人生。
不要虛度年華,花白了少年黑發,只有獨自悔恨悲悲切切。靖康年的奇恥,尚未洗雪。臣子憤恨,何時才能泯滅。我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯誌,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。我要從頭再來,收復舊日河山,朝拜故都京闕。
百度百科-《滿江紅·寫懷》