“高山仰止,景行行止。”讀音:gāo shān yǎng zhǐ,jǐng háng xíng zhǐ。
前半句“高山仰止”讀作“gāo shān yǎng zhǐ”,比喻高尚的品德。後半句“景行行止”則是“jǐng háng xíng zhǐ”,意思是表示對德高望重者的敬仰。
“景行行止”中的“行”為多音字,第壹個“行”讀háng,是因為“景行”指的是上古時代的大道。而“行止”,則是指馬車在大道上的行進,因此第二個“行”讀xíng,表示沿著道路前行。
“高山仰止,景行行止”的出處及解釋
“高山仰止,景行行止” 出自《詩經·小雅·車轄》,原句為:高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六轡如琴。覯爾新婚,以慰我心。大意為:仰望著高山啊,行駛在大路上,四匹駿馬飛奔啊,六根韁繩如琴弦。新婚之時遇見妳,我的心裏很歡喜。
後來司馬遷在《史記·孔子世家》中引用這句詩贊美孔子:“《詩》有之:‘高山仰止,景行行止。’雖不能至,然心向往之。”這使得高山、景行本來的意思發生了變化,和聖人的品德聯系起來了,用來比喻崇高的德行。