意思是:黑雲像打翻了的黑墨水,還未來得及把山遮住。
壹、出處
出自宋代蘇軾創作的七言絕句《六月二十七日望湖樓醉書五首》。
二、原文
黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。
卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。
三、譯文
黑雲像打翻了的黑墨水,還未來得及把山遮住。
大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。
忽然間狂風卷地而來,吹散了滿天的烏雲。
而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。
擴展資料
壹、創作背景
這首詩創作於公元1072年,即宋神宗熙寧五年。當時蘇軾在杭州任通判。他遊覽西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖樓上喝酒,寫下這首七言絕句。
二、賞析
詩人蘇軾先在船中,後在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:雲翻、雨瀉、風卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。讀起來,妳會油然產生壹種身臨其境的感覺仿佛自己也在湖心經歷了壹場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天壹色的美麗風光。
作者用“黑雲翻墨”,“白雨跳珠”形成強烈的色彩對比,給人以很強的質感。再次,用“翻墨”寫雲的來勢,用“跳珠”描繪雨點飛濺的情態,以動詞前移的句式使比喻運用得靈活生動卻不露痕跡,表現在船上泛遊的情趣。
百度百科-六月二十七日望湖樓醉書五首