“問君歸期未有期”出自唐代詩人李商隱所寫的《夜雨寄北》。
原文:
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
譯文:
您問歸期,歸期實難說準。巴山連夜暴雨,漲滿秋池。什麽時候才能回到家鄉,在西窗下同妳***剪燭花,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情,那該多好。
註釋:
1、寄北:寫寄給北方的人。詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。這首詩表達了詩人對親友的深刻懷念。
2、君:對對方的尊稱,等於現代漢語中的“您”。
3、歸期:指回家的日期。
4、巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這裏泛指巴蜀壹帶。
5、秋池:秋天的池塘。
6、何當:什麽時候。
《夜雨寄北》賞析
《夜雨寄北》是唐代詩人李商隱的詩作。這是作者身居異鄉巴蜀時以詩的形式寫給遠在長安的妻子(壹說友人)的復信。此詩開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對對方的深深思念。後兩句設想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。詩即興寫來,寫出了作者剎那間情感的曲折變化。
語言樸實,在遣詞、造句上看不出修飾的痕跡。與李商隱的大部分詩詞表現出來的辭藻華美,用典精巧,長於象征、暗示的風格不同,這首詩質樸、自然,同樣也具有“寄托深而措辭婉”的藝術特色。全詩構思新巧,跌宕有致,言淺意深,語短情長,具有含蓄的力量,千百年來吸引著無數讀者,令人百讀不厭。
以上內容參考百度百科-夜雨寄北