歌名:Dreams
作詞:Dolores O'Riordan,Noel Hogan
歌手:Dolores O'Riordan
歌詞:
Oh my life is changing everyday
哦,我的生活時時變幻
in every possible way
光怪陸離
And though my dreams
盡管我的夢
it's never quite as it seems
Never quite as it seems
從不像它看起來的那樣
I know I felt like this before
我的感覺依舊
But now I'm feeling it even more
甚至更加強烈
Because it came from you
因為它源自於妳
Then I open up and see
當我張開雙眼,發現
The person fumbling here is me
那追夢人正是自己
A different way to be
陌生又熟悉
I want more
我想要的更多
Impossible to ignore
Impossible to ignore
這個夢縈繞心頭,揮之不去
And they'll come true
相信它們終會成真
Impossible not to do
Impossible not to do
終會成真!
And now I tell you openly
讓我向妳坦白壹切
You have my heart so don't hurt me
我的心永屬於妳,
For what I couldn't find
不要因為我的疏忽就將我辜負
Talk to me amazing mind
向我打開妳的心扉,告訴我妳的思緒
So understanding and so kind
妳善解人意又體貼溫柔
You're everything to me
妳就是我的壹切
Oh my life is changing everyday
哦,我的生活時時變幻
In every possible way
甚至光怪陸離
And though my dreams
盡管我的夢
it's never quite as it seems
從不像它看起來的那樣
'cause you're a dream to me
只因妳是我的夢中人
Dream to me
我的夢中人
Dreams是愛爾蘭著名另類搖滾樂隊The Cranberries(小紅莓樂隊,又譯作:卡百利樂隊)的第壹支單曲,單曲第壹次發行於1992年9月29日,收錄在樂隊首張錄音室專輯《Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We?》中,為樂隊最知名、最具代表性的作品,歌曲在Irish Singles Chart(愛爾蘭單曲榜)上排行前十。