古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 翡翠文言文

翡翠文言文

1. 求關於翡翠玉石的古詩詞

翠竹法身碧波潭,滴露玲瓏透彩光。脫胎玉質獨壹品,時遇諸君高潔緣。

良玉假雕琢,好詩費吟哦。

詩句果如玉,沈謝不足多。

玉聲貴清越,玉色愛純粹。

作詩亦如之,要在工夫至。

辨玉先辨石,論詩先論格。

詩家體固多,文章有正脈。

細觀玉軒吟,壹生良苦心。

雕琢復雕琢,片玉萬黃金。

登昆侖兮食玉英,與天地兮同壽,與日月兮同光

詠玉 韋應物

乾坤有精物,

至寶無文章。

雕琢為世器,

真性壹朝傷。

翡翠

隋唐 - 齊己

水邊飛去青難辨,竹裏歸來色壹般。

磨吻鷹鹯莫相害,白鷗鴻鶴滿沙灘。

翡翠

作者:唐彥謙 朝代:唐

莎草江汀漫晚潮,翠華香撲水光遙。

玉樓春暖笙歌夜,妝點花鈿上舞翹。

百寶鏡輪金翡翠,五雲絲網玉蜘蛛。

夜雨洗開千翡翠,春風撼碎萬瑯玕。

舞衣疊翡翠,海月掛珊瑚。

塵擁妝臺翡翠翹,瓊花開盡玉魂銷。

多情也似相欺得,愛惹釵頭翡翠翹。

闌角寒光搖翡翠,檐牙倒影浸琉璃。

嵐光開翡翠,湖色浸玻璃。

翡翠鮮明珠磊落

翡翠明珠入貢頻,承恩長占鄴宮春。

2. 《買櫝還珠》文言文

原文

楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,熏以桂椒、綴以珠玉、飾以玫瑰、輯以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。

翻 譯

楚國有(個)到鄭國去賣他的寶珠的人,(他)用木蘭香玉(為寶珠)做了(壹個)匣子,用桂、椒(等香料)把它熏香,用珠(寶)、玉(石)點綴(它),(還)用綠色的玉裝飾(它)。(結果),鄭國的人買去了他的匣子,卻退還了他的寶珠。這(個楚國人)可以說是會出售盒子,(卻)不能說(他)會出售寶珠啊!

啟示:鄭人只重外表而不顧實質,使他做出了舍本求末的不當取舍,導致沒有看出寶珠的重要性。而楚人的“過分包裝”也十分可笑。

3. 文言文中美玉的排名

新疆的和田玉 遼寧省的岫玉 陜西的藍田玉 河南的獨山玉

和田玉排第壹

中國四大美玉,排名首位的是產自新疆的和田玉,因其獨特的纖維交織狀結構,柔韌性強,穩定性好,被稱為世界“軟玉之王”,其二是產自遼寧省的岫玉,因其工藝價值高,觀賞性強被評為國石的候選石,其三是產自陜西的藍田玉,屬蛇紋巖石化的透輝石類,脆性較強,其四是產自河南的獨山玉,硬度高,顏色復雜多樣,有“南洋翡翠”之稱。

1、臨江之畔,璞石無光,千年磨礪,溫潤有方。

2、洛陽親友如相問,壹片冰心在玉壺。

3、蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。

4、細觀玉軒吟,壹生良苦心。雕琢復雕琢,片玉萬黃金。

5、俯飲壹杯酒,仰聆金玉章。

6、釵頭玉茗妙天下,瓊花壹樹真虛名。

7、玄關評兔角,玉器琢雞冠。傲野高難狎,融怡美不殫。冀迎新渥澤,遽逐逝波瀾。

8、玉瓶瀉尊中,玉液黃金脂。

9、緬思冰雪容,重想金玉玉器。可但發其蒙,端能病斯愈。

10、玉在山而木潤,玉韞石而山輝。

11、天公嬌子性通靈,風沙磨礪俏玉容。冰晶玉肌飄清韻,暴雨洗禮駐彩虹。

12、畫圖歲久或湮滅,重器千秋難敗毀。

13、玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。

14、滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

15、玉聲貴清越,玉色愛純粹。作詩亦如之,要在工夫至。

16、良人玉勒乘驄馬,待女金盤膾鯉魚。

17、良玉假雕琢,好詩費吟哦。詩句果如玉,沈謝不足多。

18、玉器七千陳湛露,翠蛾三百舞靈風。

19、嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

20、磊落光明其人如玉,慈祥豈弟與物皆春。

21、金玉有本質,焉能不堅強。

22、辨玉先辨石,論詩先論格。詩家體固多,文章有正脈。

23、金爐香動螭頭暗,玉佩聲來雉尾高。

24、玉容寂寞淚闌幹,梨花壹枝春帶雨。

25、小序見賣玉器者。或人欲買。疑其是瑉。不肯成市。聊作此詩。

26、馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。

27、綠水結綠玉,白波生白圭。

28、翠竹法身碧波潭,滴露玲瓏透彩光。脫胎玉質獨壹品,時遇諸君高潔緣。

4. 文言文 《買櫝還珠》 完整的

原文:

楚人有賣某珠於鄭者。為木蘭之櫃,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,緝以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。

解釋:櫝:木匣;珠:珍珠。買下木匣,退還了珍珠。比喻沒有眼力,取舍不當。

譯文:

春秋時代,楚國有壹個商人,專門賣珠寶的,有壹次他到齊國去兜售珠寶,為了生意好,珠寶暢銷起見,特地用名貴的木料,造成許多小盒子,把盒子雕刻裝飾得非常精致美觀,使盒子會發出壹種香味,然後把珠寶裝在盒子裏面。

有壹個鄭國人,看見裝寶珠的盒子既精致又美觀,問明了價錢後,就買了壹個,打開盒子,把裏面的寶物拿出來,退還給珠寶商。

5. 買櫝還珠完整文言文閱讀答案

買櫝還珠

原文

楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。

翻譯:有壹個楚國人賣他的珠子給鄭國人,用木蘭做了壹個匣子,用桂椒熏染它,用珠子和寶玉連結它,用美玉裝飾它,用翡翠點綴它。鄭國人買了他的匣子卻退還了他的珍珠。這可以說是善於賣匣子了,不能說是善於賣珍珠。

啟示:鄭人只重外表而不重於內在可笑,而楚人的不分主次也讓自己沒賣出珍珠。告訴我們凡事要從實際出發.。