西漢司馬遷的《周亞夫軍細柳》全文翻譯:
漢文帝後元六年,匈奴大規模的侵入漢朝的邊境。於是,朝廷派遣宗正官劉禮為將軍,駐軍守在霸上;祝茲侯徐厲為將軍,駐軍守在棘門;委派河內郡太守周亞夫為將軍,駐軍守在細柳,以防備胡人的侵擾。
皇上親自到軍營去慰勞將士。到了霸上和棘門的軍隊,皇帝的車馬長驅直入,沒有人阻攔。將軍及將士們都騎著馬來迎送。不久到了細柳的軍營,就看到官兵都披戴盔甲,刀劍出鞘,開弓搭箭。
皇帝的先行人員到了軍營前,不讓他們進去。先行的人說:“皇上馬上到了。”鎮守在軍營的將領說:“將軍有命令:‘軍中只聽將軍的命令,不聽天子的命令。’”過了不久,皇上駕到,也不讓入軍營之中。
於是皇上就派去使者拿著皇上的符節去告訴將軍:“我要進軍營去慰勞將士。”周亞夫這才命令打開軍營大門。守營門的官兵對跟隨皇上的武官說:“將軍有規定,軍營中不允許縱馬奔馳。”於是皇上也只好放松了韁繩,讓馬慢慢的行走。
皇帝到了軍營,將軍亞夫拿著武器拱手行禮,然後說:“穿戴盔甲的將士不能行跪拜禮,請允許我用軍禮參見。”皇上被此舉動感動,馬上神情嚴肅的俯身到在車前橫木,派來人致意說:“皇帝敬重地慰勞將軍。”勞軍的禮儀完畢之後離去。
皇帝出了細柳軍營的大門,很多的大臣都感到驚詫。文帝說:“啊!這才是真正的將軍。先前霸上、棘門的軍營,簡直就像兒戲壹般,那裏的軍營完全會被偷襲和被敵人俘虜的,至於周亞夫,難道能有人敢偷襲侵犯嗎?”文帝稱贊了周亞夫許久。
《周亞夫軍細柳》原文:
文帝之後六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內守亞夫為將軍,軍細柳,以備胡。
上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅至,不得入。先驅曰:“天子且至!”軍門都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。’”居無何,上至,又不得入。
於是上乃使使持節詔將軍:“吾欲入勞軍。”亞夫乃傳言開壁門。壁門士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅馳。”於是天子乃按轡徐行。至營,將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請以軍禮見。”天子為動,改容式車,使人稱謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。
既出軍門,群臣皆驚。文帝曰:“嗟呼,此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至於亞夫,可得而犯邪?”稱善者久之。
擴展資料:
1、《周亞夫軍細柳》賞析:
《周亞夫軍細柳》中作者以對比、反襯的手法,生動地刻畫了壹個治軍嚴謹、剛正不阿的將軍形象。“細柳”也成了後人詩文中形容軍中常備不懈、軍紀森嚴的常用典故。
文章重在刻畫周亞夫這個人物形象,但直接描寫周亞夫的地方並不多,而是把大量筆墨用在霸上、棘門軍與細柳軍的對比上,用在描寫細柳軍的嚴明軍紀上。這些側面描寫有力地烘托了周亞夫這個人物形象,如:細柳軍將士言必稱“將軍令曰”、“將軍約”,人物雖未出場,卻已令人感受到其“真將軍”的威嚴和風範。
兩處對周亞夫的正面描寫雖著墨不多,卻如畫龍點睛,使人物形象栩栩如生、躍然紙上。作者並沒有過多地正面描寫周亞夫的言行,而是通過描寫漢文帝慰勞軍隊將士這壹場面,把正面描寫與側面描寫相結合,借助對比襯托的手法,鮮明地展現了人物的性格特征。
文中周亞夫“真將軍”的風範是通過多次對比體現的。通過漢文帝慰勞守軍的故事,表現了周亞夫的忠於職守和治軍嚴明。 先寫漢文帝到霸上和棘門軍營的情況,與後面寫漢文帝在細柳軍營遇到的情況作對比,突現細柳軍營軍紀嚴明。再壹處對比是:天子在霸上和棘門軍中策馬驅車“直馳入”;而在細柳軍營,“壁門士吏謂從屬車騎曰:‘將軍約,軍中不得驅馳。’於是天子乃按轡徐行。”
由此可以看出,周亞夫治軍有方,令行禁止,即使天子也不得不遵從。第三處對比是:天子到霸上和棘門軍營時,“將以下騎送迎”,眾將士受寵若驚,竭盡逢迎之能事以討好漢文帝;而周亞夫卻“持兵揖曰:‘介胄之士不拜,請以軍禮見。’”相比之下更顯出周亞夫恪盡職守、剛正不阿的性格特點。
2、《周亞夫軍細柳》創作背景:
絳侯周勃是漢朝開國功臣。呂後家族威脅到劉氏王朝時,他與丞相陳平***謀誅諸呂,立漢文帝。周亞夫是周勃之子,先為河內守,因他的兄長絳侯周勝之有罪,他被封為條侯,延續絳侯的後代封號。
歷經文帝、景帝兩朝,曾任河內郡太守、中尉、太尉、丞相等職。以善於將兵、直言持正著稱。後因得罪景帝下獄,絕食而死。這篇文章即記載他為河內守駐軍細柳時的壹段事跡。
3、《周亞夫軍細柳》的作者:
作者司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽(今陜西韓城南)人。西漢史學家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,後任中書令。發奮繼續完成所著史籍,被後世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。