“坐地日行八千裏,巡天遙看壹天河”:
本意:坐在地球上每天行走八萬裏的路程,沿著天路遙遙地看過浩渺的銀河。
引申意思:作者對時間過得飛快的想象,恢弘而形象地展示了悠悠歲月的流逝。
出處毛澤東 《七律二首·送瘟神》,收錄於《毛主席詩詞》
原文
綠水青山枉自多,華佗無奈小蟲何!
千村薜荔人遺矢,萬戶蕭疏鬼唱歌。
坐地日行八萬裏,巡天遙看壹千河。
牛郎欲問瘟神事,壹樣悲歡逐逝波。
譯文
祖國大地上白白有這麽多的綠水青山,連神醫華佗拿小小的血吸蟲也沒有根治的辦法。
許多村莊荒草叢生,杳無人跡,瘟疫無情蔓延,千門萬戶家破人亡,聽到的只是鬼在唱歌。
坐在地球上每天行走八萬裏的路程,沿著天路遙遙地看過浩渺的銀河。
牛郎如問起血吸蟲病的事,壹切悲歡離合都已隨著時光的流逝而成為過去。
註釋
⑴瘟神:古人迷信,謂人間瘟疫之散播有鬼神主宰。
⑵余江縣:在江西省東北部。血吸蟲:壹種白色線狀寄生蟲。
⑶華佗:指東漢年至三國時期精通內、外、婦、兒各科的名醫,這裏泛指舊社會的醫生。
⑷薜荔(bì lì):亦稱木蓮、鬼饅頭。是壹種蔓生的、多生長在墻壁上的野生藤本植物。這裏比喻村莊被薜荔等雜草覆蓋,壹片荒蕪敗落的景象。遺矢:遺屎,指血吸蟲病後期人常腹瀉的癥狀。
⑸“坐地”二句:毛澤東1965年10月25日致周世釗的信中說:“坐地日行八萬裏,蔣竹如講得不對,是有數據的。地球直徑約壹萬二千五百公裏,以圓周率三點壹四壹六乘之,得約四萬公裏,即八萬華裏。這是地球的自轉裏程。坐火車、輪船、汽車,要付代價,叫做旅行。坐地球,不付代價,日行八萬裏,問人這是旅行麽,答曰不是,我壹動也沒有動。真是豈有此理!囿於習俗,迷信未除。完全的日常生活,許多人卻以為怪。巡天,即謂我們這個太陽系每日每時都在銀河系裏穿來穿去。銀河壹河也,河則無限,‘壹千’言其多而已。我們人類只是‘巡’在壹條河中,看則可以無數。”
⑹牛郎:古代神話傳說中的人物。
⑺逐逝波:追逐流光逝水,壹去而不復返。
作品賞析
首聯“綠水青山枉自多,華佗無奈小蟲何”,其中“綠水青山”表明江南山清水秀,用山水的“枉自多”來暗示人民之稀少,揭示了血吸蟲病危害之嚴重。像華佗那樣想救死扶傷的名醫對血吸蟲也毫無辦法,以此說明長期以來人民深受血吸蟲病之害。這寫出了疫區勞動人民的無限辛酸,也寄托著作者的無限感慨。
頷聯“千村薜荔人遺矢,萬戶蕭疏鬼唱歌”兩句形象地勾畫出了廣大江南農村遭受血吸蟲病危害的悲慘圖景:荒草叢生,穢汙遍野,人們死的死,逃的逃,壹片蕭條冷落,人們能聽到的似乎只有鬼的哀歌。
頸聯“坐地日行八萬裏,巡天遙看壹千河”兩句是作者對時間過得飛快的想象,恢宏而形象地展示了悠悠歲月的流逝。尾聯“牛郎欲問瘟神事,壹樣悲歡逐逝波”兩句是緊承頸聯而生發出來的。作者的思緒因“巡天遙看壹千河”,又想到天河邊的牛郎。
描寫了解放前舊中國血吸蟲病長期肆虐,廣大農村淒涼蕭條的景象和勞動人民悲慘的處境,深刻揭露批判了舊社會。
作者簡介
毛澤東(1893—1976),字潤之,筆名子任。湖南湘潭人。詩人,馬克思列寧主義者,無產階級革命家、戰略家和理論家,中國***產黨、中國人民解放軍和中華人民***和國的主要締造者和領導人,毛澤東思想的主要創立者。著有《毛澤東詩詞》《毛澤東文集》等。