古詩詞大全網 - 經典古詩 - 《正午牡丹》文言文翻譯得到什麽?啟示和幼時記趣。

《正午牡丹》文言文翻譯得到什麽?啟示和幼時記趣。

啟示:

生活中,我們要留心細致觀察身邊的事物,正如《幼時記趣》中所說,“見藐小微物,必細察其紋力”才能“時有物外之趣”。

原文翻譯:

歐陽修曾經得到壹幅古畫,畫面上是壹叢牡丹,牡丹下蹲著壹只貓。歐陽修不知道這幅畫的優劣。丞相吳育是歐陽修的親家,他看到這幅古畫後說:“這是正午的牡丹。根據什麽來辨別它(是正午的牡丹)呢?畫中的牡丹萎靡無力而且顏色幹燥,這恰是花在正午陽光照射下的樣子;貓的瞳孔縮成壹條線,這就是正午時貓的眼睛。如果是帶有露水的花,那麽花心是聚攏的,而且顏色顯得光澤滋潤。貓的瞳孔在早晨和晚上都是圓的,太陽漸漸移向正中間,貓瞳孔就漸漸變得狹長,到了正午就像壹條線了。”這也是善於研究古人筆下的意境啊。

《正午牡丹》作者沈括,選自《夢溪筆談》?,正午牡丹為傳統吉祥圖案之壹,由歐陽修從牡丹叢和貓古畫中看出時間為正午的故事,畫家善於觀察,才能畫出常人所不見之處;而要想識畫之妙,亦非善於觀察不可;做任何事皆如此,豈止壹畫而已。故事寓意寫文章作畫要實事求是,有崇實精神。?