be keen on、like和be fond of的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
壹、意思不同
1.be keen on意思:喜愛
2.like意思:喜歡;喜愛;喜歡做;喜歡(以某種方式制作或產生的東西);想;要;希望
3.be fond of意思:愛好
二、用法不同
1.be keen on用法:keen強調因興趣強烈或欲望而急於做某事,著重指極大的興趣引起的渴望。
2.like用法:like表示“喜歡,愛好”時,其後接名詞、代詞、動名詞、動詞不定式或that從句作賓語,也可接以“(to be+) adj./v -ed”或動詞不定式充當補足語的復合賓語,作“想要”解時,用作like的賓語的動名詞可用屬格或者賓格的代詞,表示其邏輯主體。
3.be fond of用法:fond作“喜歡的,喜愛的”解時在句中多用作表語,常與of連用,後接名詞、代詞或動名詞,接動名詞時或指不良習慣,不與動詞不定式連用,fond?of也可用作定語,這時須放在所修飾詞的後面。
三、側重點不同。
1.be keen on側重點:側重於表示妳很熱心很積極很勤奮。
2.like側重點:側重於主觀的喜歡。
3.be fond of側重點:側重於客觀可內心感受。
擴展資料like的近義詞:love
love
讀音:英 [l?v] ? 美 [l?v] ?
釋義:愛;熱愛;慈愛;愛情;戀愛;喜好;喜愛
語法:love可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞、動詞不定式或動名詞作簡單賓語,還可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。可用於被動結構。
例句:
You'll?never?love?anyone?the?way?you?love?your?baby.?
妳決不會像疼愛自己的寶寶壹樣疼愛別人。