終究、終歸、到底、究竟、畢竟。?
終於:副詞,表示經過種種變化或等待之後出現的情況。
例句:試驗終於成功了|她多次想說,但終於沒說出口。
終究:畢竟;終歸。
例句:壹個人的力量終究有限。?
終歸:畢竟;到底。
例句:終歸無效|技術無論怎樣復雜,只要努力鉆研,終歸能夠學會的。?
到底:副詞。(1)表示經過種種變化以後最後實現的情況。
例句:新方法到底試驗成功了。
(2)用在問句裏,表示深究。
例句:妳跟他們到底有什麽關系?
(3)畢竟。
例句:到底還是年輕人幹勁大。
(4)到盡頭;到終點。
例句:壹竿子到底|將革命進行到底。?
究竟:(1)結果;原委。
例句:大家都想知道個究竟。
(2)副詞,用在問句裏,表示追究。
例句:究竟是怎麽回事?|妳究竟答應不答應?註意。例句:是非問句(如‘妳答應嗎?’)裏不用‘究竟’。
(3)副詞,畢竟;到底。
例句:她究竟經驗豐富,說的話很有道理。?
畢竟:副詞,表示追根究底所得的結論;究竟;終歸;到底。
例句:這部書雖然有缺頁,畢竟是珍本。
近義詞
是指詞匯意義相同或相近的詞語,如“美好”和“美妙”、“懶惰”和“怠惰”、“枯萎”和“幹枯”、“寬敞”和“寬闊”。與“近義詞”意思相近的詞為同義詞。
意義
(1)詞義程度的輕重:不少近義詞[1]所表示的事物在概念上差不多,但程度上有輕重的分別。如:“信任”、“相信”。“相信”是“認為正確或確信而不懷疑”,程度較輕;“信任”指“相信而敢於托付”,程度較深。
(2)詞義的著重點:“詭辯”與“狡辯”同是“無理強辯”的意思。但詭辯重在“詭”,即“欺詐、怪異,用欺詐的手段、奇怪的言辭、似是而非的論證來為自己的謬誤辯護”;“狡辯”則著重在“狡”,即“不老實,耍花招,歪曲事實,狡猾地為自己錯誤的言行進行辯護”。
(3)詞義範圍的大小:“開墾”、“開拓”、“開辟”都有“開發”的意思。但“開墾”指“用力把荒蕪的土地開發為可以耕種的土地”,“開拓”指“在原來開發的基礎之上加以擴充”,兩者詞義的範圍較小;“開辟”著重指“新開發、新開創”,詞義範圍較大。
(4)詞義使用的對象:有些詞盡管意義相近,但是適用於不同的對象和情況。“領略”與“領會”都有“理解、體會、認識”的意思。但前者著重指情感上的體驗、欣賞,可以連接“風味”“風光”等;而後者著重指理性上的了解、體會,適用於抽象的事物,可以連接“內容”、“道理”等。
色彩
(1)感情色彩不同:“鼓動”、“鼓舞”、“煽動”都有“激發人的情緒使之行動起來”的意思。但“鼓動”是個中性詞,“鼓舞”是褒義詞,“煽動”是貶義詞。
(2)語體色彩不同。語體色彩的區別主要表現在書面語和口語上。
用法
(1)從詞語的搭配上:如“交流”和“交換”,“交流”多偏重於虛的事物,“交換”多偏重於實的東西。
(2)從語法功能上辨析:“公然”、“公開”,“公然”只能當狀語。“公開”可以充當狀語、謂語、定語等。