閱讀文言文要理解每個文言文的註釋,下面是關於晏子使楚原文及註釋,歡迎閱讀了解!
晏子使楚原文
兩漢:劉向
晏子使楚。楚人以晏子短,楚人為小門於大門之側而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入,今臣使楚,不當從此門入。”儐者更道,從大門入。見楚王。王曰:“齊無人耶?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人?”王曰:“然則何為使予?”晏子對曰:“齊命使,各有所主:其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”(張袂成陰 壹作:張袂成帷)
晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也。今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛壹人,過王而行,王曰:‘何為者也?’對曰:‘齊人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盜。’
晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛壹人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“ 聖人非所與熙也,寡人反取病焉。”
晏子使楚註釋
使:出使,被派遣前往別國。後面的兩個使字,壹個作名詞即使者,壹個作動詞即委派。
以:因為。
短:長短,這裏是人的身材矮小的意思。
袂:衣袖
命:命令,這裏是委任、派遣的意思。
主:主張,這裏是規矩、章程的意思。後面的主字,是指主人、國君。
不肖:不賢,這裏指沒有德才的人。
宜:應該
將:將要
使:出使
聞:聽說
之: 之 這個消息,代“晏子將使楚”這件事。
左右:身邊的人
謂……曰:對……說
習辭者:善於辭令(很會說話)的人。 習,熟練、善於;辭,辭令;者:......的.人。
方:將要
吾:我
欲:想
辱:侮辱
之:代詞,代晏子
何以也:用什麽辦法呢?何以,即以何。
對:回答
為:這裏相當於“於”。
縛:捆綁
而:表順承
何:什麽
坐:犯罪
賜:賞賜,給予。
酒酣:酒喝得正暢快的時候。酣,喝得正暢快的時候。
詣:到........去(指到尊長那裏去)。
曷:同“何”,什麽。
為:相當於“於”,當。
固:本來。
善:擅長
避席:離開座位,表示鄭重和嚴肅的意思古代把席子鋪在地上坐,所以座位叫“席”。避,離開。席,座具
聞:聽說
之:代下面晏子說的“橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳”。
生:生長
則:就是。
則為:就變為。為:變為。
枳:壹種灌木類植物,果實小而苦。也叫枸橘,果實酸苦。
徒:只是,僅僅。
其實:它們的果實。
味:味道
不同:不壹樣
所以然者何:這樣的原因是什麽呢?然,這樣。所以:……原因
對曰:回答道
得無:莫非。
耶:語氣助詞,“嗎”?
聖人:才德極高的人
熙:同“嬉”,開玩笑。
反取病焉:反而自討沒趣了。病,辱。