古詩詞大全網 - 經典古詩 - 小石潭記原文及翻譯加註釋

小石潭記原文及翻譯加註釋

 閱讀文言文能夠讓我們了解的古代人的思想,增加自己的閱歷和知識,下面是由我為大家整理的“小石潭記原文及翻譯加註釋”,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  小石潭記原文

 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

 潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽。似與遊者相樂。

 潭西南而望,鬥折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

 坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,淒神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

 同遊者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

  小石潭記翻譯

 從小丘向西走壹百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音,(我)心裏感到高興。砍倒竹子,開辟出壹條道路(走過去),沿路走下去看見壹個小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。

 成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。潭中的魚大約有壹百來條,都好像在空中遊動,什麽依靠都沒有。陽光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那裏)壹動不動,忽然間(又)向遠處遊去了,來來往往,輕快敏捷,好像和遊玩的人互相取樂。

 向小石潭的西南方望去,看到溪水像北鬥星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,壹段明的看得見,壹段暗的看不見。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。我坐在潭邊,四面環繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無壹人。使人感到心情淒涼,寒氣入骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。因為這裏的環境太淒清,不可長久停留,於是記下了這裏的情景就離開了。壹起去遊玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個年輕人。壹個叫做恕己,壹個叫做奉壹。

  小石潭記註釋

 (1)小丘:在小石潭東面。

 (2)篁竹:竹林。

 (3)如鳴佩環:好像人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音。鳴:發出的聲音。佩環:都是玉制的裝飾品。

 (4)水尤清冽:水格外清涼。尤,格外。清,清澈。冽,涼。

 (5)全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把……當做……

 (6)卷石底以出;以,而。

 (7)近岸,卷石底以出:靠近岸邊,石頭從水底向上彎曲露出水面。以:連詞,相當於“而”,不譯。

 (8)為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,高低不平的巖石。巖,巖石。

 (9)翠蔓:碧綠的莖蔓。

 (10)蒙絡搖綴,參差披拂:(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

 (11)可百許頭:大約有壹百來條。可,大約。許,用在數詞後表示約數,相當於同樣用法的“來”。

 (12)皆若空遊無所依:(魚)都好像在空中遊動,什麽依靠都沒有。

 (13)日光下澈,影布石上:陽光照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。

 (14)佁然不動:(魚)呆呆地壹動不動。佁然,呆呆的樣子。

 (15)俶爾遠逝:忽然間向遠處遊去了。俶爾,忽然。

 (16)往來翕忽:來來往往輕快敏捷。翕忽;輕快敏捷的樣子。

 (17)鬥折蛇行,明滅可見:看到溪水像北鬥星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。鬥折,像北鬥七星的排列那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣蜿蜒。明滅可見,時而看得見,時而看不見。

 (18)犬牙差互:像狗的牙齒那樣參差不齊。犬牙:像狗的牙齒壹樣。差互,交相錯雜。

 (19)淒神寒骨,悄愴幽邃:使人感到心情淒涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。淒、寒:使動用法,使……感到淒涼,使……感到寒冷。悄愴,寂靜得使人感到憂傷。邃,深。悄愴,憂傷的樣子。

 (20)以其境過清:因為這裏環境太冷清了。以,因為。清,淒清。

 (21)吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。

 (22)龔古:作者的朋友。

 (23)宗玄:作者的堂弟。

 (24)隸而從者,崔氏二小生:跟著我壹同去的,有姓崔的兩個年輕人。隸而從:跟著同去的。隸:隨從。而:表並列。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。二小生,兩個年輕人,指崔簡的兩個兒子。

  小石潭記賞析

 作者在寫景中傳達出他貶居生活中孤淒悲涼的心境,是壹篇情景交融的佳作。全文寂寞清幽,郁郁落落,形似寫景,實則寫心。文章對潭中遊魚的刻畫雖只寥寥幾句,卻極其準確地寫出潭水的空明澄澈和遊魚的形神姿態。

 此外,文中寫潭中遊魚的筆法極妙,無壹筆涉及水,只說魚則“空遊無所依”,則水的澄澈透明,魚的生動傳神,都各盡其妙,意境之深,令人拍案叫絕。《小石潭記》賞析(成曾)柳宗元的山水遊記,是他散文創作中具有高度藝術技巧和最富於藝術獨創性的壹個部分。而在他篇數不多的山水遊記中,《小石潭記》可以說是壹篇很有代表性的作品。

 《小石潭記》是《永州八記》中的壹篇。這篇散文生動地描寫出了小石潭環境景物的幽美和靜穆,抒發了作者貶官失意後的孤淒之情。語言簡練、生動,景物刻畫細膩、逼真,全篇充滿了詩情畫意,表現了作者傑出的寫作技巧。因之,成為被歷代所傳誦的散文名篇。

 這篇遊記壹***可以分為五段。第壹段,作者采用的是“移步換形”的手法,在移動變換中引導我們去領略各種不同的景致,具有極強的動態的畫面感。“從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。”