“人至察則無徒”,察,就是苛察。徒,即同類或夥伴的意思,現在就是指 “朋友”。 這引喻現實社會裏,人太精明而過分苛察,就不能容人,就沒有夥伴沒有朋友。因為精明者往往容不得他人的過錯或性格上的差異。
原句:水至清則無魚,人至察則無徒;冕而前旒,所以蔽明;黈纊充耳,所以塞聰。
譯文:水清到極點就沒有魚,人太苛求就沒有夥伴,冠冕前懸垂著旒,用來遮蔽視線;以黃色絲綿塞住耳朵,用來降低聽覺。
擴展資料
出自《漢書》卷六十五東方朔傳第三十五:詩雲:‘禮義之不愆,何恤人之言?水至清則無魚,人至察則無徒;冕而前旒,所以蔽明;黈纊充耳,所以塞聰。明有所不見,聰有所不聞,舉大德,赦小過,無求備於壹人之義也。枉而直之,使自得之;優而柔之,使自求之;揆而度之,使自索之。蓋聖人之教化如此,欲其自得之;自得之,則敏且廣矣。
水至清則無魚,後人多用此告誡人們並指責人們不要太苛刻、看問題不要過於嚴厲,否則,就容易使大家因害怕而不願意與之打交道,就像水過於清澈養不住魚兒壹樣。
哲學原理和矛盾原理:
矛盾雙方在壹定條件下是相互轉化的,水清適合魚類生存,但是當清達到壹定程度的時候,反而不適合魚生長了,所以向相反面轉化。
參考資料: