古詩詞大全網 - 經典古詩 - 後漢書範式傳文言文翻譯

後漢書範式傳文言文翻譯

原文

範式字巨卿,山陽金鄉人也,壹名汜。少遊太學,為諸生①,與汝南張劭為友。劭字元伯。二人並告歸鄉裏。式謂元伯曰:“後二年當還,將過拜尊親,見孺子②焉。”乃***克期日③。後期方至,元伯具以白母,請設饌以候之。母曰:“二年之別,千裏結言,爾何相信之審邪?”對曰:“巨卿信士,必不乖違。”母曰:“若然,當為爾醞酒④。”至其日,巨卿果到,升堂拜飲,盡歡而別。

譯文

範式,字巨卿,山陽郡金鄉縣人,別名汜。年輕時在太學遊歷,成為儒生,和汝南郡的張劭是好朋友。張劭,字元伯。兩人壹起告假回鄉,範式對元伯說:“兩年後我要回京城,我會去拜見您的父母,看看您的孩子。”然後就***同約定了日期。後來約定的日期快到了,元伯把事情全都告訴了母親,讓她設置好酒食恭候範式。母親說:“都分別兩年了,千裏之外約定的事情,妳怎麽就這麽信他呢?”元伯回答說:“巨卿是講信用的人,壹定不會違背諾言。”母親說:“如果真是這樣,就該為妳們釀酒。”到了那天,巨卿果然來了,二人升堂互拜對飲,喝得十分暢快後才相互告別。