黃陵廟,在今湖南湘陰縣北洞庭湖畔,它的來歷是壹段美麗的淒美的愛情故事。據《史記?五帝本紀》載,舜南巡狩,死於蒼梧,葬在江南的九疑山。《水經註?湘水》等又先後將故事發展成為娥皇、女英,因為追星舜帝,溺於湘水之中,這樣就給原來的傳說加深了愛情與悲劇的色彩。後世人們更將湘竹上面的斑斑點點,想象成為二妃遠望蒼梧,臨江慟哭的淚痕。古代當地人民由於同情舜帝的兩個妃子娥皇和女英的不幸遭遇,給她們修了這座祠廟。但這首詞與淒美的愛情無關,只是表達壹種隨與而安的人生哲學。
上片寫行船遇風受阻,停船在江上的所見與感受。
“滿載壹船秋色,平鋪十裏湖光。”開頭兩句,寫風浪未起時的景色。“壹船秋色”由作者的感受著筆,勾勒出時令特征,引人遐想。作者環顧四周,山色濃郁蒼勁,萬物生機勃勃,紅黃艷麗,碩果累累;“十裏湖光”寫出湖面寬廣坦蕩。這兩個對偶句用“滿載”和“平鋪”相對,將湖光和山色壹並畫出,前句說美麗的秋景盡收眼底;後句說無風時湖水平穩,遠遠望去,就象“平鋪”在那兒。美麗的秋景倒映在平靜的湖面上,水光山色,交相輝映,平鋪十裏之外,真令人心曠神怡,人如在畫中。此二句純屬寫景,而作者欣悅之情盡在其中,即所謂景中有情。
“波神”二句采用擬人的手法,水神有意留住我觀看夕陽西下的美麗景色,放起魚鱗般的波紋。這時寫的天氣乍變微風初起時的湖上景色。按照當時作者已經耽擱了幾日的情形來看,當時的風浪應該很大。這時有經驗的船工勢必要拋錨停舟,采取應急措施,因為這霞光輝映,“鱗鱗細浪”過後,將是範仲淹在《嶽陽樓記》中描寫的“濁浪排空”、“檣傾楫摧”的惡劣天氣。這兩句以幽默的手法寫航船遇風受阻被迫停泊的情景,反襯出作者此時的心境十分安閑自在。用“斜陽”點明時間是傍晚,以“細浪”說明風波驟起,真可謂“五嶺逶迤騰細浪”,真是妙筆。
下片寫停船後作者的心裏活動。“明日風回更好”,寫他期待風向回轉,天氣變好。“今宵露宿何妨?”“何妨”,猶言“有什麽關系呢”,雖然他期待著美好的明天,但對今天的“露宿”表現出依然的樂觀。“水晶宮裏奏霓裳”,“水晶宮”,俗謂“龍宮”;“霓裳”,即《霓裳羽衣曲》,描寫唐玄宗向往神仙而去月宮見到仙女的神話,其舞、其樂、其服飾都著力描繪虛無縹緲的仙境和舞姿婆娑的仙女形象,是唐歌舞的集大成之作,是中國音樂舞蹈史上的壹顆璀璨的明珠。作者聽到陣陣波濤聲,奇特的想象油然而生,把水聲比喻作龍宮的音樂,實在是奇妙。龍宮既然奏起了歡慶之樂,明日準是好天氣,船可以正常前進,“準擬嶽陽樓上”,尾句設想,明天準能在嶽陽樓上欣賞洞庭湖的美景勝狀。
本詞寫航船遇風受阻的情景,寫景、抒情,乃至對“明日”的設想,著筆輕松,無半點沮喪之處。全詞語言淺易而意境幽雅,讀來只覺作者對山水無限熱愛,卻不見船遇逆風受阻的懊惱,讓人想起了範仲淹的《嶽陽樓記》“不以物喜,不以己悲”的豪邁胸懷和蘇軾《定風波》中“壹蓑煙雨任平生”的達觀心態。