古詩詞大全網 - 經典古詩 - 文言文《張良取履》翻譯?

文言文《張良取履》翻譯?

張良曾經閑暇(xiá)時候在下邳(pī)縣橋上散布遊玩,有壹個老翁,穿著麻布衣服,走道張良所在的地方,把自己的鞋子扔到橋下面,回頭對張良說:“小子,下去把我的鞋子取上來!”張良很驚愕(è),想打他.看他年老,強行忍住了,下去取回了鞋子。

老翁又說:“給我穿上!”張良已經替他取回了鞋子,也就跪下給他穿上.老翁伸著腳讓張良給他穿上以後,大笑著走了.張良非常驚奇,目送老翁很遠.老翁走了大約壹裏路,又回來,說:“小子可以教誨.五天後黎明,與我在此相會.”張良更加奇怪,跪在地上說:“好.”五天後黎明,張良就來了.老翁已經先到了,大怒說:“和老人約定會面,卻比我後到,為什麽呢?”又走了,並說:“五天後早來.”

五天後雞剛壹啼鳴,張良又來了.老翁又先到了,又大怒說:“又晚來,為什麽?”又走了,說:“五天後要早來.”五天後,張良不到半夜就來了.過了壹會,老翁也到了,高興的說:“應該像這樣.”拿出壹本書,說:“讀這本書就能作皇帝的老師.十年後妳將會發達.十三年後妳會在濟北見到我,谷城山下的黃石就是我.”於是離去,沒有再說別的話,再也沒有出現.天明以後張良看這本書,原來是《太公兵法》。

張良因此感到奇異,經常學習誦讀這本書.——節選自《史記·留侯世家》