歲月靜好的完整詩句是:琴瑟再禦,歲月靜好。
出處:我國古代歷史上最早的詩歌總集《詩經》當中的《國風》部分的《鄭風》中的壹首名為《女曰雞鳴》的詩歌,詩經當中的原句是“琴瑟在禦,莫不靜好”。
原文:
女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翺將翔,弋鳧與雁。
弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在禦,莫不靜好。
知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報之。
譯文:
女說公雞已打鳴,男說天色尚未明。妳快起來看天空,啟明星兒亮晶晶。鳥兒空中正飛翔,射些鴨雁給妳嘗。
射中鴨雁拿回家,做成菜肴味道香。就著美味來飲酒,恩愛生活百年長。妳彈琴來我鼓瑟,夫妻安好心歡暢。
知妳對我真關懷,送妳雜佩表我愛。知妳對我多溫柔,送妳雜佩表我情。知妳對我情義深,送妳雜佩表我心。
擴展資料
《女曰雞鳴》這首詩歌的內容主要描繪的是青年夫妻之間美滿和諧的生活,以及夫妻之間十分真摯的情感。這首詩歌壹***分為了三章,每壹章都有各自的主題,第壹章描寫的是雞鳴晨催的場景,第二者則是關於女子祈願的畫面,第三章是男子贈佩的故事情節。比較新奇的是,這首詩歌的體裁是對話體,全詩通過夫妻對話與旁白的形式來展現夫妻之間的恩愛生活,極富情趣。
創作背景:關於《鄭風·女曰雞鳴》的背景,歷代學者有不同的說法。《毛詩序》謂:“刺不說德也;陳古義以刺今,不說德而好色也。”方玉潤《詩經原始》說:“此詩人述賢夫婦相警戒之辭。”聞壹多《風詩類鈔》曰:“《女曰雞鳴》,樂新婚也。”現代學者壹般認為,此詩是贊美年輕夫婦和睦的生活、誠篤的感情和美好的人生心願的詩作,是壹場家庭生活劇。