這首詩借看月而表達離別之情,但表達的不是壹般情況下的夫婦離別之情。字裏行間,表現出時代的特征,離亂之痛和內心之憂熔於壹爐,對月惆悵,憂嘆愁思,而希望則寄托於不知“何時”的未來。
原文:
月夜
唐代:杜甫
今夜鄜州月,閨中只獨看。
遙憐小兒女,未解憶長安。
香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。
何時倚虛幌,雙照淚痕幹。
譯文:
今夜裏鄜州上空那輪圓月,只有妳在閨房中獨自遙看。
遠在他方憐惜幼小的兒女,還不懂得妳為何思念長安?
蒙蒙霧氣沾濕了妳的鬢發;清冷的月光使妳的玉臂生寒。
什麽時候才能在壹起***同靠在透光的窗簾或帷幔旁,讓月光擦幹兩人的思念的淚。
擴展資料:
題為“月夜”,字字都從月色中照出,而以“獨看”、“雙照”為壹詩之眼。“獨看”是現實,卻從對面著想,只寫妻子“獨看”鄜州之月而“憶長安”,而自己的“獨看”長安之月而憶鄜州,已包含其中。
“雙照”兼包回憶與希望:感傷“今夜”的“獨看”,回憶往日的同看,而把並倚“虛幌”(薄帷)、對月抒愁的希望寄托於不知“何時”的未來。采用這種從對方設想的方式,妙在從對方那裏生發出自己的感情,這種方法尤被後人當作法度。
全詩詩旨婉切,章法緊密,明白如話,感情真摯,沒有被律詩束縛的痕跡。
百度百科-月夜