古詩詞大全網 - 經典古詩 - 翻譯《猴王出世》第壹段

翻譯《猴王出世》第壹段

原文:海外有壹國土,名曰傲來國。國近大海,海中有壹座名山,喚為花果山。那座山正當頂上,有壹塊仙石。其石有三丈六尺五寸高,有二丈四尺圍圓。四面更無樹木遮陰,左右倒有芝蘭相襯。蓋自開辟以來,每受天真地秀,日精月華,感之既久,遂有靈通之意。內育仙胞,壹日迸裂,產壹石卵,似圓球樣大。因見風,化作壹個石猴。那猴在山中,卻會行走跳躍,食草木,飲澗泉,采山花,覓樹果;與狼蟲為伴,虎豹為群,樟鹿為友,獼猿為親;夜宿石崖之下,朝遊峰洞之中。

海外有壹個叫傲來國的國家。它在海邊,近海處有壹座有名的山叫做“花果山”。在那座山最高的山頂,有壹塊仙石。這塊石頭有三丈六尺五寸高,有二丈四尺圓周。石頭四面壹點樹木遮陰都沒有,石頭下旁邊倒有蘭草生長。大概自開天辟地以來,總是受天地靈氣,日月精華所滋養,時間久了,就有成精了。石頭裏面養育了仙胞,有壹天炸開了,生下壹個石蛋,像圓球樣大。被風吹了,變成壹個石猴。那猴在山中,就會行走跳躍,吃草木,飲澗泉,采山花,覓樹果;與狼蟲作伴,和虎豹壹堆,與樟鹿作友,和獼猿作親;夜晚睡在石崖下,早晨在山洞中遊玩。