譯文:(用刀)在船沿上刻了壹個記號,(下水去)找劍/匕首
刻:刻記號
舟:船
求:找
劍:匕首;劍
刻舟求劍的英文為:
take measures without attention to changes in circumstances
原文及譯文
原文
楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?
譯 文 有壹個渡江的楚國人,他的劍從船上掉進了水裏。他急忙用刀在船沿上刻了壹個記號,說:“這裏是我的劍掉下去的地方。”船停止以後,這個人順著船沿上刻的記號下水去找劍。船已經向前行駛了很遠,而劍不會隨船前進,像這樣去找劍,不是很糊塗嗎?
註 釋
1.涉--本指徒步過河,此指渡。
2.自--從。
3.遽--急忙,立刻,匆忙。
4.契--用刀雕刻。
5.是--指這裏。
6.不亦惑乎--不是很糊塗嗎?惑,迷惑,糊塗。“不亦......乎”是壹種委婉的反問句式。
7.墜--掉落。
8.若--像。
9.是吾劍之所從墜--這裏是我的劍掉下去的地方。
10.楚--周代國名,都城在今湖北江陵縣北。
11.求--尋找。
12.之--代詞,指“劍”。
13.其劍自舟墜於水,其:他的。
14.遽契其舟,其:(指示代詞)那。
15.從其所契者,其:他。
16.是吾劍之所從墜,之:助詞,不譯。
17.止:動詞,停止。
18.行:前進。
19.亦:也。
作 者
呂不韋,戰國末年著名商人、政治家、思想家、目錄學家和經學家,衛國濮陽(今河南濮陽西南)人。呂不韋是陽翟(今河南省禹州市)的大商人,他往來各地,以低價買進,高價賣出,所以積累起千金的家產。他以“奇貨可居”聞名於世,曾輔佐秦始皇登上帝位,任秦朝相國,並組織門客編寫了著名的《呂氏春秋》,也是雜家思想的代表人物。後為秦始皇所殺。本文選自《呂氏春秋·察今》
典故寓意
刻舟求劍是壹個寓言故事演化而成的成語,比喻死守教條,拘泥成法,固執不知變通的意思。成語詞典中註音為( kè zhōu qiú jiàn ),出自戰國·呂不韋《呂氏春秋·察今》:“楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽契其舟曰:'是吾劍之所從墜。'舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?” 這個故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發展變化,人們想問題、辦事情,都應當考慮到這種變化,適合於這種變化的需要。辦事刻板,拘泥而不知變通是不行的。 這是壹個寓言故事,諷刺了片面、靜止,不知變通、墨守成規的人。 刻舟求劍是壹個貶義詞,並列式短語,為“刻舟”和“求劍”兩個動賓短語構成的並列短語,在句子中可以作謂語、定語或者狀語。