《江畔獨步尋花》
杜甫〔唐代〕
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
註釋
黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。
蹊(xī):小路。
留連:即留戀,舍不得離去。
嬌:可愛的樣子。
恰恰:象聲詞,形容鳥叫聲音和諧動聽。壹說“恰恰”為唐時方言,恰好之意。
賞析
首句“黃四娘家花滿蹊”點明了尋花的地點,次句“千朵萬朵壓枝低”描繪繁花沈甸甸地把枝條都壓彎了的景象。第三句“留連戲蝶時時舞”寫花枝上彩蝶蹁躚,把春意鬧的情趣渲染出來。“自在嬌鶯恰恰啼”用恰恰為象聲詞,形容嬌鶯的叫聲,給人壹種身臨其境的聽覺形象。
創作背景
《江畔獨步尋花》作於杜甫定居成都草堂之後,公元760年(上元元年)杜甫在飽經離亂之後,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有了安身的處所。