春曉的作者是孟浩然。
原文:
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
譯文:
春日裏貪睡不知不覺天就亮了,到處可以聽見小鳥的鳴叫聲。
回想昨夜的陣陣風雨聲,不知吹落了多少嬌美的春花。
作者簡介:
孟浩然(689年—740年),字浩然,號孟山人,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,盛唐山水田園詩派代表人物,世稱“孟襄陽”,因他未曾入仕,晚年隱居,又稱之為“孟山人”“鹿門處士”。
孟浩然早年隱居襄陽,有誌用世,曾幹謁公卿,無人援引;赴京科舉,落第而歸。宦遊長安之際,曾在太學賦詩,名動公卿,壹座傾服,為之擱筆。
創作背景:
孟浩然早年隱居在鹿門山,後入長安謀求官職,考進士不中,還歸故鄉。《春曉》即是他隱居鹿門山時所作。
作品賞析:
前兩句:
詩的前兩句寫詩人因春宵夢酣,天已大亮了還不知道,壹覺醒來,聽到的是屋外處處鳥兒的歡鳴。詩人惜墨如金,僅以壹句“處處聞啼鳥”來表現充滿活力的春曉景象。
但人們由此可以知道就是這些鳥兒的歡鳴把懶睡中的詩人喚醒,可以想見此時屋外已是壹片明媚的春光,可以體味到詩人對春天的贊美。
三、四句:
正是這可愛的春曉景象,使詩人很自然地轉入詩的第三、四句的聯想:昨夜我在朦朧中曾聽到壹陣風雨聲,現在庭院裏盛開的花兒到底被搖落了多少呢?
聯系詩的前兩句,夜裏這壹陣風雨不是疾風暴雨,而當是輕風細雨,它把詩人送入香甜的夢鄉,把清晨清洗得更加明麗,並不可恨。但是它畢竟要搖落春花,帶走春光,因此壹句“花落知多少”,又隱含著詩人對春光流逝的淡淡哀怨以及無限遐想。