古詩詞大全網 - 經典古詩 - 夢溪筆談 “方家以磁石磨針鋒···”翻譯

夢溪筆談 “方家以磁石磨針鋒···”翻譯

原文

方家以磁石磨針鋒,則能指南,然常微偏東,不全南也。水浮多蕩搖。指爪及碗唇上皆可為 之,運轉尤速,但堅滑易墜,不若縷懸為最善。其法取新纊中獨繭縷,以芥子許蠟,綴於針 腰,無風處懸之,則針常指南。其中有磨而指北者余家指南、北者皆有之。磁石之指南, 猶柏之指西,莫可原其理。

譯文

方家用磁石磨成針(的形狀針頭鋒利),於是可以指向南方,然而常常略微偏東,不全在正南方,(放在)水上常震動搖擺.(在)手中或碗邊都有可能這樣,運轉的速度很快,但在堅硬光滑(的表面)容易滑落掉下,不過(在這幾種方法中)以懸掛為最好的.這個方法是取新產的絲綿中獨好的繭絲壹縷,用芥菜的種子蘸蠟(抹在上面),系在針的中間(位置),在沒有風的地方懸掛,則針常常指向南方. 其中有的針則指向北方. 余家(的方法)指南,指北的都有.