古詩詞大全網 - 經典古詩 - 新概念四的句子翻譯問題

新概念四的句子翻譯問題

Ofen a valley boasted no inn at all.

山谷裏常常沒有小旅館。

boast [b?ust]

基本含義:

vt. 誇口說,自吹自擂說;以有…而自豪

n. 自誇;值得誇耀的事物,引以為榮的事物

vi. 自吹自擂

boast of 吹牛,自誇

boast about 自誇,吹噓

n.自誇;值得誇耀的事物,引以為榮的事物

braggadocio, self-praise

vi.自吹自擂

blow one's own born, blow one's own trumpet, blow one's own horn

詞組短語:

boast of 吹牛,自誇

boast about 自誇,吹噓

同近義詞

n.自誇;值得誇耀的事物,引以為榮的事物

braggadocio, self-praise

vi.自吹自擂

blow one's own born, blow one's own trumpet, blow one's own horn