過零丁洋
宋代:文天祥
辛苦遭逢起壹經,幹戈寥落四周星。
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰火消歇已熬過了四個年頭。
山河破碎風飄絮,身世浮沈雨打萍。
國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,自己壹生的坎坷如雨中浮萍漂泊無根時起時沈。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裏嘆零丁。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留壹片愛國的丹心映照史冊。
擴展資料:
南宋末年,文天祥在潮州與元軍作戰,被俘,途經零汀洋時,元軍逼迫他招降堅守崖山的宋軍,他寫下了這首詩。詩人以詩明誌,表現出視死如歸的高風亮節和大義凜然的英雄氣概。
辛苦遭逢起壹經,幹戈寥落四周星。詩人回顧自己的仕途和征戰的經歷:因科舉而蒙朝廷重用,在荒涼冷落的戰爭環境中已經度過了四個春秋。幹戈寥落在此亦指宋元間的戰事已經接近尾聲,南宋幾近滅亡。山河破碎風飄絮,身世沈浮雨打萍。破碎的山河猶如風中飄絮,動蕩不安的壹生就像雨打浮萍。國家的災難、個人的坎坷濃縮在這兩個比喻句中,意思是國家和個人的命運都已經難以挽回。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裏嘆零丁。在曾經兵敗的惶恐灘頭,詩人也曾為自己的命運惶恐憂慮,而今途經零丁洋又怎能不感嘆自己的孤苦伶仃,無力挽救國家。人生自古誰無死,留取丹青照汗青!自古以來,人世間誰能免於壹死?只求留下壹顆赤膽忠心,永遠照耀在史冊上。此句慷慨陳詞,直抒胸中正氣,表現出舍生取義、視死如歸的堅定信念和昂揚鬥誌,因此成為千古流傳的名句。