[明] 於謙
千錘萬鑿出深山,
烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,
要留清白在人間。
譯文
經歷千錘萬鑿而出了深山,
經歷烈火焚燒也如同平常壹樣。
即使粉身碎骨也完全不害怕,
只要留下清清白白在人間。
[註釋]
吟:古代詩歌體裁的壹種名稱。
錘:捶打,敲擊。
擊:撞擊。
千、萬:指撞擊次數多,不是實指壹千壹萬。
若等閑:好像平常事壹樣。 若:好像;等閑:平常,隨便
清白:指高尚節操。千錘萬擊:無數次的錘擊開鑿。
人間:人世間。
簡單的意思:石灰石經過千錘萬鑿才從深山中開采出來,用烈火焚燒也是件平常普通的事。粉骨碎身都不怕,要把自己的清白留在人間