“身體發膚,受之父母”出自《孝經·開宗明義》,全文如下:
仲尼居,曾子侍。子曰:“先王有至德要道,以順天下。民用和睦,上下無怨。汝知之乎?”曾子避席曰:“參不敏,何足以知之?”
子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。復坐,吾語汝。身體發膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚名於後世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始於事親,中於事君,終於立身。《大雅》雲:”無念爾祖,聿修厥德。”
原文的意思是:孔子坐著,曾子陪伴著他。孔子說:“古代聖王有壹種最高的德行最重要的道理,用來順服天下,老百姓因此和睦,君臣上下沒有怨恨。妳知道這種道德嗎?”曾子離開座位恭敬地回答:“曾參不聰明,怎麽能夠知道呢?”
孔子說:“孝道便是道德的根本,教化由此而產生。返回到座位上去吧,我告訴妳。人的軀幹四肢毛發皮膚,都是從父母那裏接受來的,不敢使它們受到誹謗和損傷,這是實行孝道的開始。修養自身,推行道義,揚名到後世,使父母受到尊貴,這是實行孝道的歸宿。孝道,從侍奉父母開始,以服事君主作為繼續,成就自己忠孝兩全才是孝道的最終歸宿。《詩經·大雅·文王》說:“怎能不念妳祖先,努力學習修其德。”
其中”身體發膚,受之父母,不敢毀傷“,是壹句諺語。這句話意思是身上的壹切都是父母給的,絕不能有絲毫的損傷,指愛護身體如同敬愛父母。