古詩詞大全網 - 經典古詩 - 齊威王行賞罰的註釋

齊威王行賞罰的註釋

1.即墨: 在今山東境內。下文所說“阿”、“鄄”、“薛陵”均屬齊國的屬地。

2.大夫: 古代國君之下有卿、大夫、士三級,因此稱壹般做官的為“大夫”。

3.毀: 誹謗

4.阿: 今山東東阿壹帶。

5.日至: 每天傳來。

6.辟: 同“僻”,開墾,開辟。

7.給: 富裕。

8.官: 官府。

9.事: 原意是“奉承”,這裏是“賄賂”的意思。

10.聳: 同“悚”,恐懼。

11.務: 力求。

12.飾詐: 作假欺騙

13.貧餒: 貧困挨餓,餒:饑餓

14. 封之萬家: 用壹萬家的賦稅封賞給他

15.子:妳。

16,左右:隨從。

現實啟發

判斷事情真偽,斷定事物,都應做到實際了解,眼見為實,兼聽則明;對應的則是偏聽偏信,草率的下定論。故事裏的當事人齊威王對即墨大夫也好,對阿城大夫也罷壹開始都報以公平懷疑的態度,在自己沒有掌握確切信息材料的情況下沒有被身邊的近臣欺瞞忽悠。在即墨大夫、阿城大夫兩人之間不偏不倚,用同樣的形式實際調查了他們的工作情況。但是,壹旦情情的真偽原由水落石出之後,他的處理方案也是賞罰分明,並且果斷高效!同時這個處理結果還在壹定範圍內做了公開通報,起到了極好的示範、警示作用!既獎勵了正直有為的官員,又嚴厲打擊了結黨營私混淆視聽的腐敗隊伍,同時還杜絕了類似事件的再犯。在這件事情的處理上是高效、正確、壹舉多得的。