這句話的意思是:笙簫的聲音是低沈哀怨的,就像離別壹樣,別離就是這樣的旋律,靜靜的壹種哀傷。今晚的康橋是靜的,周圍沒有聲響,是離別的哀。
這句詩出自現代詩人徐誌摩所作的《再別康橋》,此詩寫於1928年徐誌摩第三次歐遊的歸國途中,是壹首寫景的抒情詩,其抒發了作者的留戀之情,惜別之情和理想幻滅後的感傷之情。全詩原文如下:
輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的雲彩。
那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光裏的艷影,在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波裏,我甘心做壹條水草!
那榆蔭下的壹潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻間,沈澱著彩虹似的夢。
尋夢?撐壹支長篙,向青草更青處漫溯;滿載壹船星輝,在星輝斑斕裏放歌。
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沈默,沈默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮壹揮衣袖,不帶走壹片雲彩。
擴展資料
此詩寫於1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐誌摩,後收入《猛虎集》。康橋即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾遊學於此。
這首《再別康橋》全詩***七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘壹格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優美的節奏象漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有壹種獨特的審美快感。
“輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的雲彩。”可用幾句話來概括:舒緩的節奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷著淡淡的哀愁。最後“西天的雲彩”為後面的描寫布下了壹筆絢麗的色彩,整個景色都是在夕陽映照下的景物。所以這節詩為整首詩定下了壹個基調。
“那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光裏的艷影,在我心頭蕩漾。”這節詩實寫的是康河的美,同時,柳樹在古詩裏“柳”——“留”,留別有惜別的含義,它給詩人留下了深刻的印象,多少的牽掛用“在我心頭蕩漾”,把牽掛表現得非常形象。
“那榆蔭下的壹潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮躁間,沈澱著彩虹似的夢。”這節詩運用了虛實結合的手法,“實”是景物的描寫,“虛”是象征手法的運用。“不是清泉,是天上虹”,壹片紅光,是實寫。夢境是美好的,鐘聲是悠揚的,然而是短暫的,所以彩虹似的夢似美麗而短暫的。
“尋夢?撐壹支長篙,向青草更青處慢溯,滿載壹船星輝,在星輝斑斕裏放歌。”這節詩是徐誌摩對往昔生活的回憶、留戀。他在康橋生活了兩年。他那時有自己的理想,生活是充實的,對明天懷著希望。所以,他用“壹船星輝”來比喻那時的生活,帶有象征的意味。
“悄悄的我走了,正如我悄悄的來,揮壹揮衣袖,不帶走壹片雲彩。”“雲彩”有象征意味,代表彩虹似的夢,它倒映在水中,但並不帶走,因此再別康橋不是和他母校告別,而是和給他壹生帶來最大變化的康橋文化的告別,是再別康橋理想。
詩人將具體景物與想象糅合在壹起構成詩的鮮明生動的藝術形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。充分體現了新月詩派的“三美”,即繪畫美、建築美、音樂美。