古詩詞大全網 - 經典古詩 - 普希金的詩“致海洋”

普希金的詩“致海洋”

《致大海 》原文

再見吧,自由奔放的大海!

這是妳最後壹次在我的眼前,

翻滾著蔚藍色的波浪,

和閃耀著嬌美的容光。

好像是朋友憂郁的怨訴,

好像是他在臨別時的呼喚,

我最後壹次在傾聽

妳悲哀的喧響,妳召喚的喧響。

妳是我心靈的願望之所在呀!

我時常沿著妳的岸旁,

壹個人靜悄悄地,茫然地徘徊,

還因為那個隱秘地願望而苦惱心傷!

我多麽熱愛妳的回音,

熱愛妳陰沈的聲調,妳的深淵的音響,

還有那黃昏時分的寂靜,

和那反復無常的激情!

漁夫們的溫順的風帆,

靠了妳的任性的保護,

在波濤之間勇敢地飛航;

但當妳洶湧起來而無法控制時,

大群的船只就會覆亡。

我曾想永遠地離開

妳這寂寞和靜止不動的海岸,

懷著狂歡之情祝賀妳,

並任我的詩歌順著妳的波濤奔向遠方,

但是我卻未能如願以償!

妳等待著,妳召喚著……而我卻被束縛住;

我的心靈的掙紮完全歸於枉然:

我被壹種強烈的熱情所魅惑,

使我留在妳的岸旁……

有什麽好憐惜呢?現在哪兒

才是我要奔向的無憂無綠慮的路徑?

在妳的荒漠之中,有壹樣東西

它曾使我的心靈為之震驚。

那是壹處峭巖,壹座光榮的墳墓……

在那兒,沈浸在寒冷的睡夢中的,

是壹些威嚴的回憶;

拿破侖就在那兒消亡。

在那兒,他長眠在苦難之中。

而緊跟他之後,正像風暴的喧響壹樣,

另壹個天才,又飛離我們而去,

他是我們思想上的另壹個君王。

為自由之神所悲泣著的歌者消失了,

他把自己的桂冠留在世上。

陰惡的天氣喧騰起來吧,激蕩起來吧:

哦,大海呀,是他曾經將妳歌唱。

妳的形象反映在他的身上,

他是用妳的精神塑造成長:

正像妳壹樣,他威嚴、深遠而深沈,

他像妳壹樣,什麽都不能使他屈服投降。

世界空虛了,大海洋呀,

妳現在要把我帶到什麽地方?

人們的命運到處都是壹樣:

凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛:

或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。

哦,再見吧,大海!

我永不會忘記妳莊嚴的容光,

我將長久地,長久地

傾聽妳在黃昏時分的轟響。

我整個心靈充滿了妳,

我要把妳的峭巖,妳的海灣,

妳的閃光,妳的陰影,還有絮語的波浪,

帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。

《致大海》賞析

普希金的《致大海》是壹首反抗暴政,反對獨裁,追求光明,謳歌自由的政治抒情詩。詩人以大海為知音,以自由為 旨歸,以傾訴為形式,多角度多側面描繪自己追求自由的心路歷程。感情凝重深沈而富於變化,格調雄渾奔放而激動人心。大致說來,《致大海》的詩情變化展現了海之戀,海之思,海之念“三步曲”,下面對此稍加剖析。

海之戀

詩歌第壹至第七節為第壹層,主要描繪詩人熱愛大海,追求自由的心聲和因自身的不自由而感到的悲傷痛苦。詩人引大海為知心朋友,以面對面、心交心的方式向大海傾訴心曲,首先是壹往情深的話別大海,激情洋溢地謳歌大海。大海自由奔放,雄渾滄茫,具有壹種驚天動地、狂放不羈的精神力量。它呈現在作者心目中,有容光煥發的嬌美活力,有蔚藍翻滾的光澤雄姿,有深沈渾厚的深淵音響,有滔滔向前的奔騰氣勢。更有反復無常的激情變化,時而溫柔嫻靜,如風鼓船帆,順水推舟;時而驚濤駭浪,似閃電裂空,地動山搖;時而深情繾綣,像朋友告別,召喚等待;時而抑郁幽怨,給朋友分憂,如訴如泣。總之,大海有博大的胸懷,恢弘的氣度,奇偉的力量,是自由和力量的象征。有風卷殘雲、掃蕩壹切的偉力,有狂放不羈、沖決網羅的魄力。詩人縱情歌唱大海的精神氣度、性格力量,實際上是表達自己對自由的景仰,對偉力的崇尚。其次,詩人還聲情並茂地向大海傾訴了自己的苦惱和傷心。這裏有作者想擺脫黑暗,投奔自由而不得的難言之苦;有心靈掙紮,歸於枉然的無奈決絕;更有追隨大海,奔向遠方而未能如願的遺憾。在大海面前,詩人時而徘徊茫然,時而狂歡高歌,時而深情呼喚:喜怒哀樂,毫不保留的潑向大海。聽這樣的詩句:“我曾想永遠地離開/妳這寂寞和靜止不動的海岸。/懷著狂歡之情祝賀妳,/並任我的詩歌順著妳的波濤奔向遠方,/但是我卻未能如願以償!”大海波飛浪湧,滾滾向前,奔向遠方,這壹畫面形象鮮明地傳達了作者反抗暴政,追求光明,傳播自由的信念:讓自由之波奔向遠方,讓自由之歌唱響世界,讓自由之心沸騰激蕩!詩人的心同大海壹起跳動,詩歌所傳達的自由之情激蕩著壹代又壹代為爭取自由的人們。

海之思

詩歌第8至第13節為第三層,詩人深情緬懷英雄拿破侖和偉大詩人拜倫,抒發自己崇尚自由而壯誌難酬,敬慕英雄而前途渺茫的困惑。這部分融理性思考於主觀情感之中,體現了普希金作為壹個極富政治思想的抒情詩人的犀利和嚴謹,理性和睿智。對於拿破侖,詩人肯定他前半段為自由革命而戰的精神,但更多的是批評他後半段丟失自由的專制、侵略。“寒冷的睡夢”,“威嚴的回憶”,“拿破侖就在那兒消亡”,“他長眠在苦難之中”,這些詩句流露出壹種無情解剖、冷峻批評的意味,給人的感覺是:拿破侖野心勃勃,權欲膨脹,侵略擴張,殘暴至極,他的兵敗滑鐵盧流放聖赫勒拿島,最終病死,似乎是自作自受,罪有應得,誰踐踏了自由,誰就只能與“寒冷”和“苦難”作伴。對於拜倫,詩人極盡謳歌之能事,說他是“天才”,是“我們思想上的另壹位君王”“為自由之神所悲泣著的歌者”,用大海精神塑造成長起來,“什麽都不能使他屈服“的英雄。他才華橫溢,壯誌淩雲,壹生追求自由,他說過:“要為自由而生,否則就在鬥爭中死去。”1824年,他渡海遠征,到達希臘,傾其全部財產支持希臘人民的民族解放鬥爭。他在對土耳其占領軍的鬥爭中表現得十分英勇頑強,曾獲勛章。4月份病死於希臘。他的壹生為自由而吶喊,為正義而戰,但他的悲慘結局使詩人悲憤至極,發出了讓大海“喧騰起來”“激蕩起來”的呼聲,詩人鼓動大海以廣闊的襟懷,驚人的威力,自由奔放的氣勢為死者而歌!否定拿破侖,褒揚拜倫,否定之中對於拿破侖為自由而戰的思想又給予強烈的肯定,褒揚之中引發詩人對自身命運的悲觀聯想。“世界空虛了……大海洋呀,/妳現在要把我帶到什麽地方?/人們的命運到處都是壹樣”拿破侖囚禁汪洋孤島,自由鬥士拜倫客死他鄉,這種悲哀慘淡的結局讓詩人倍感失望,隱隱作痛的詩句中流露出壹種壯誌未酬,前途渺茫,英雄無路,知音不再的惆悵傷感。讀完這幾節詩句,我感覺到普希金表達的是壹種凝重復合的思想感情,既有對自由英雄的激情禮贊,又有對專制暴虐的冷峻批評,還有對窮途末路的惆悵哀歌,感情、形象的復合當中顯示出理性思考的犀利和睿智。

海之念

最後兩節(第14至第15節)為第三層,收束全詩,照應開篇,抒發了詩人告別大海,懷念大海,銘記大海,傳播自由的心聲。“哦,再見吧,大海!/我永遠不會期忘記妳莊嚴的容光,/我將長久地,長久地,/傾聽妳在黃昏時分的轟響。”深情纏綿的告別,永記在心的承諾,長久長久的傾聽,足見詩人對大海的知心知音,壹往情深,特別是大海那“黃昏時分的轟響”猶如黑夜的壹炬光明,照亮了詩人的自由天空;好似壹陣幽谷長風,滌蕩著詩人滿懷憧憬的心靈;仿佛暴雨前的炸雷,久久轟響在詩人的心間。大海轟響,自由長鳴,詩人心靈的列車正奔馳在無邊的思想原野上。“我整個心靈充滿了妳,/我要把妳的峭巖,/妳的海灣,/妳的閃光,妳的陰影,還有絮語的波浪,/帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。”雨果說,大地是寬闊的,比大地寬闊的是大海,比大海更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的心靈。詩人意溢於海,包容萬象,要擁抱大海,奔向自由,帶走蔚藍嬌美的閃光,帶走冷峻孤寂的峭巖,帶走溫馴可人的海灣,帶走慘淡陰暗的黑影,帶走絮絮叨叨的波浪,更帶走驚天動地的轟響。讓自由之聲傳遍天涯海角,讓自由之光照亮夜空,讓自由之花開遍森林,讓自由之樹綠遍荒原,讓自由之波滋潤萬物。自由,在詩人的心目中,正如壹輪噴薄而出的朝陽,冉冉升起,光芒萬丈!