古詩詞大全網 - 經典古詩 - 遠遊的文言文

遠遊的文言文

1. 屈原《遠遊》的鑒賞

作品鑒賞壹 全詩按思想感情的脈絡,可以分成九段。

第壹段是總起,交代遠遊的原因。基調是開頭兩句:“悲時俗之迫厄兮,願輕舉而遠遊。”

對惡濁朝廷的迫害充滿悲憤,只得去遠遊了。到哪裏遠遊呢?“托乘而上浮”,去的是天上,是人們所崇仰的神仙世界。

第二段寫遠遊者的心境,反覆吟詠“心愁淒而增悲”、“求正氣之所由”,定下全詩感情基調:悲憤的追求和堅定的信念。到四方遠遊的寧靜環境,和詩人關懷現實的熱烈內心,形成壹對矛盾,從而引導下文詩人情緒的多變反覆。

第三段提出壹系列的仙人:赤松子、傅說、韓眾等,作為追慕的對象,“貴真人之休德兮,美往世之登仙”。不過,詩人內心仍然隱隱作痛:他忘卻不了故鄉,忘卻不了世俗社會。

難道得道升天、騰雲駕霧,就可以躲避小人們的迫害嗎?詩人無法回答。詩人的懷疑,實際上是自己對遠遊復雜的心理表述。

第四段詩人的思緒又回到世俗社會,想到善良忠誠而遭朝廷迫害的情形,感到高陽帝時代清明的政治不會再出現,只好認真規劃自己遠遊的行程了。第四段與第三段在內涵上相對。

第三段寫上天遊玩卻懷念人間,第四段寫人間受苦就向往上天遨遊。天上人間,始終成為詩人心靈的兩極,時左時右,使情緒瀾翻不已。

第五段是對三、四段情緒的決斷。壹開頭有“重曰”二字,先重重地下斷語:“春秋忽其不淹兮,奚久留此故居?軒轅不可攀援兮,吾將從王喬而娛戲。”

世俗社會不能再留戀了,還是去飛天遨遊吧!向南、向南,先向南方遊覽。詩人決斷去遠遊,又定下方向,至此,才是遠遊從思想落實到行動。

那麽,詩人向誰請教遠遊的道理呢?第壹位遠遊導師,便是王子喬。定了信念,請教仙人,遠遊便確定無疑了。

第六段是仙人王子喬的話。詩人把仙人的話,用富有節奏的文字記錄下來,實質上是通過王子喬的話,表達自己對遠遊的體會:既然現世已無有道賢君,那麽,上天悟道就是成仙立德了。

古人說,人生三項不朽的事業是立德、立言、立功,立德是最重要的。既然在人間不能再立德,成仙修行便是最佳道路了。

王子喬的話,詩人的領悟,都集中在做壹個有道德的人這壹點上,可見詩人仍未忘情於世:人間的道德規範永遠深烙在他心中。 第七段寫詩人遠遊的第壹站:上天宮參觀。

上天之前,詩人吸取天之精氣,神旺體健,然後乘雲上天,進入天宮之門,遊覽清都等天帝的宮殿。古時說天帝宮殿在天的中央,詩人升天後先到天中央,作為出發的基點,可見在他心靈深處,仍然有壹個天帝,那是人間君王在天界的投影。

隱約之間,人們感到屈原離開楚國都城遠遊,心中時刻忘不了人間的君王。 第八段,寫詩人遠遊的第二站:遊覽天上的東方與西方。

先是遊東方。詩人出遊的隊伍不是三兩什役,而是壹大隊龍神衛護,八龍駕車,風伯、雨師、雷公做侍衛,真是威風八面、氣勢威嚴。

拜會過東方太皓天帝和西方金神蓐收之後,詩人有點飄飄然了,享受到得道成仙的樂趣。但是,從高空下視。

瞥見故鄉,心中不禁隱隱作痛。該怎麽辦呢?決定再向南遊,希望找到舜帝壹訴衷腸。

這壹段寫出遊隊伍的龐大神奇,既有大膽熱烈的想像,又有豐富具體的鋪陳,使出遊的行列成為神仙世界的展覽,渲染出成仙得道的快樂氣氛。 第九段是全詩的結束,又可分兩個層決。

第壹層寫遊覽南方和北方,拜會南方之神祝融和北方之神顓頊,都深受教益。遊南方北方的描寫,比遊東方西方簡單壹些,因為同樣壹支隊伍,不必重復描述。

只是突出了南方的鸞迎宓妃、湘靈鼓瑟,以及北方的冰積寒冷。第二層概括遊覽東西南北四方天空大地,感悟到人間應該有壹個新的世界,那便是超越儒家的教化,使人與天地元氣相壹致,天、地、人和諧***處。

這樣,即使不離開人間遠遊,也能感受到生命的快樂了。 《遠遊》壹詩,寫的是想像中的天上遠遊,表達的是現實人間的理想追求。

詩中出現了大量的神仙怪異之物,先後有太皓、西皇、顓頊等四方上帝。有雷神豐隆、木神句芒、風神飛廉、金神蓐收、火神祝融、洛神宓妃、湘水之神湘靈、海神海若、河神馮夷、水神玄冥、造化之神黔瀛等各類正神,有玄武星、文昌星等星官,有赤松子、傅說、韓眾、王喬等仙人,有八龍、鳳凰、鸞鳥、玄螭、蟲象等神話動物,有湯谷、閶闔、太微、旬始、清都、太儀、微閭、寒門、清源等神話地名,迷離惝怳,令人目不暇接,心馳神搖。

這正是戰國時代民間傳說與原始宗教交叉的產物,反映出楚文化富於想像的特色,顯示了詩人吸取民間文藝素材進行詩歌創作的藝術視野,和操縱開合運用自如的創作能力。這位偉大的詩人的詩歌為人們保存了大量的古代神話素材,成為後代文學藝術創作的重要借鑒依據。

[5] 作品賞析之二 《遠遊》壹篇,東漢王逸《楚辭章句》以為“屈原之所作也”,題解雲:“屈原履方直之行,不容於世。上為讒佞所譖毀,下為俗人所困極,章皇山澤,無所告訴。

乃深惟元壹,修執恬漠。思欲濟世,則意中憤然,文采鋪發,遂敘妙思,托配仙人,與俱遊戲,周歷天地,無所不到。

然猶懷念楚國,思慕舊故,忠信之篤,仁義之厚也。是以君子珍重其誌,而瑋其辭焉。”

其後歷代學者對本篇作者為屈原均無。

2. 遠足的文言文是什麽

遠足的文言文是:到遠處散步,漫遊。

同旅遊壹個意思,柳宗元《雨晴至江渡》江雨初晴思遠步曹植《雜詩》仆夫早嚴駕,吾行將遠遊陸遊《夏日》悶欲遠遊身苦嬾白居易《邯鄲冬至夜思家》想得家中夜深坐, 還應說著遠行人。文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。

最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。文言文是中國古代的壹種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。

春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在“壹卷”竹簡上記下更多事情,就將不重要的字刪掉。後來當“紙”大規模使用時,統治階級的來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象征。

文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎來寫作,註重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,壹般都會對其標註標點符號。

3. 翻譯壹段古文,張居正大傳中的

張居正《與王繼津論君臣之義》原文唐虞之世,九官十二牧,師師濟濟,各效其能,豈必人為禹稷,位皆百揆,而後愜於心哉?誠欣於時世之遇也。

方今堯舜在上,屬任忠賢,仆躬履貫魚之行,寤寐孜孜,用天下賢者,效之於上。士生於今,義無所逃,以其時則可矣。

公乃獨傲然遠引,慨慕巢由,嘲哂禹契,欲自越乎不可逃之分,而背乎不易得之時,此愚蒙之所未譬也。雖然,人各有誌,何可相強?聊為道其區區如此,惟高明裁之。

譯文唐堯和虞舜的時代,(天下)設有九個中央大官十二個州的官員,人才濟濟,(大家)各自(為國家)效力,豈能人人壹定都稱為大禹、後稷,職位都在宰相,而後才能心裏痛快呢?實在是為遇上這樣美好的時代而高興啊。如今像堯舜壹樣的聖君在上,任用忠心賢明之人,我親身履行向皇帝推薦賢才的職責,日夜勤勉,任命天下的賢才,為皇上效力。

士人生在當今的時代,在道義上無所逃避,根據時勢來做就可以了。您卻高傲地遠遊,慨嘆仰慕巢父、許由那樣的隱士,嘲笑夏禹和契那樣的賢才,自己想逃過不可逃避的本分,而背棄不易遇到的美好時代,這是愚昧不明的心還沒有通明啊。

雖然這樣,但是人各有誌,怎麽能夠勉強您呢?暫且為您說壹說我如此的心意,只希望高明的人來裁斷是非吧。註釋1、唐虞:唐堯與虞舜的並稱。

亦指堯與舜的時代,古人以為太平盛世。《論語·泰伯》:“唐 虞之際,於斯為盛。”

《史記·汲鄭列傳》:“陛下內多欲而外施仁義,奈何欲效唐虞之治乎!”宋劉過《沁園春·壽》詞:“平章處,看人如伊呂,世似唐虞。”郭沫若《星空·孤竹君之二子》詩:“我好像置身在唐虞時代以前。”

2、九官:古傳舜設置的九個大臣。《漢書·劉向傳》:“臣聞舜命九官,濟濟相讓,和之至也。”

顏師古註:“《尚書》:禹作司空,棄後稷,契司徒,咎繇作士,垂***工,益朕虞,伯夷秩宗,夔典樂,龍納言,凡九官也。”唐杜牧《上李太尉論 *** 書》:“雖九官事舜,十人佐周,校於太尉,未可為比。”

後泛指九卿六部的中央官員。《南齊書·樂誌》:“六典聯事,九官列序。”

宋葉適《紀綱壹》:“自堯舜已來,外有嶽牧,內有九官,壹以制度,頒以文告。”3、十二牧:傳說中舜時十二州的長官。

《書·舜典》:“咨十有二牧。曰:食哉惟時,柔遠能邇,惇德允元,而難任人,蠻夷率服。”

蔡沈集傳:“十二牧,十二州之牧也。”明唐順之《廷試策》:“雖哲如堯舜,而三載考績,三考黜陟幽明,內則九官、十六相以為嶽牧之倡,外則四嶽、十二牧以任總領之責。”

清侯方域《朋黨論下》:“昔者聖明之世,元愷之賢,必與九官、十二牧相知者也。”後泛指古代地方長官。

清魏源《〈聖武記〉敘》:“嘗觀周、漢、唐、宋、金、元、明之中葉矣……人見其材雲布乎九列、十二牧,而不知其槁伏於灌莽也。”4、師師:眾多貌。

宋蘇軾《紫宸殿正旦教坊詞》:“欲識太平全盛事,師師鵷鷺滿雲臺。”章炳麟《肅政箴》:“師師群吏,布在九***。”

5、濟濟:眾多貌。《詩·大雅·旱麓》:“瞻彼旱麓,榛楛濟濟。”

毛傳:“濟濟,眾多也。”唐盧綸《元日早朝呈故省諸公》詩:“濟濟延多士,躚躚舞百蠻。”

鄭觀應《盛世危言·西學》:“數年之後有不人才濟濟者,吾不信也。”李劼人《 *** 》第三部第九章:“偌大的廣場,已是人眾濟濟。”

6、百揆(kuí):總理國政之官。《書·舜典》:“納於百揆,百揆時敘。”

蔡沈集傳:“百揆者,揆度庶政之官,惟唐虞有之,猶周之冢宰也。”《舊唐書·代宗紀》:“唐虞之際,內有百揆,庶政惟和。”

宋王安石《夔說》:“將有治於天下,則可以無相乎,故命禹以宅百揆也。”明張居正《贈畢石庵宰朝邑敘》:“昔者帝舜起匹夫,攝百揆。

及為天子,辟四門,明四目,達四聰,好問,好察邇言。”7、愜心:快心,滿意。

《後漢書·楊彪傳》:“司隸校尉陽球因此奏誅甫,天下莫不愜心。”唐元結《遊潓泉雲泉上學者》詩:“愜心則自適,喜尚人或殊。”

況周頤《蕙風詞話》卷壹:“常有壹詞作成,自己亦既愜心,似乎不必再改。”8、屬任:委任,任用。

《史記·蕭相國世家》:“上以此專屬任何關中事。”漢荀悅《漢紀·高祖紀二》:“項王喑嗚叱咤,千人皆靡,然不能屬任賢將,特匹夫之勇耳。”

宋蘇轍《論張頡不可用劄子》:“臣屢以為言,而朝廷屬任義問之意不衰。”清徐乾學《通議大夫納蘭君墓誌銘》:“於此亦足以知上所以屬任之者非壹日矣。”

9、仆:用於自稱的謙詞,我。10、躬履:親身履行。

《孔叢子·嘉言》:“(仲尼)言稱先王,躬履謙讓。”《漢書·宣帝紀》:“孝武皇帝躬履仁義。”

《北史·裴俠傳》:“俠躬履儉素,愛人如子,所食唯菽麥鹽菜而已。”11、貫魚:《易·剝》:“六五,貫魚以宮人,寵,無不利。”

王弼註:“貫魚,謂此眾陰也,駢頭相次,似貫魚也。”高亨註:“貫,穿也。

貫魚者個個相次,不得相越,以喻人有排定之順序……爻辭言:統治者如貫魚之排定順序,用宮人而寵愛之,輪流當夕,則宮人不致爭寵吃醋,相妒相軋,乃無不利。”後因指以次進禦,不偏愛。

《後漢書·文苑傳上·。