清晨,當我漫步走到這座古寺,初升的太陽照耀著高聳的叢林。
壹條曲折的小路通向幽靜的遠方,那裏是被花木濃蔭覆蓋著的禪房。
山光使飛鳥也怡然自樂,深潭倒影,更使人覺得心境的空靈。
萬物壹片靜寂,只能聽到那悠悠敲鐘的回聲。
題破山寺後禪院
--常 建
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此俱寂,惟聞鐘磬音。
註釋:
①[初日]早上的太陽
②[禪房]僧人的房舍
③[磬]qìng 和尚念經時敲的樂器
譯詩:
清晨,我步入古寺瞻仰。
高高的林梢頭,
沐浴著朝陽的輝光,
蜿蜒的小路漸漸通向幽僻處,
忽見花木繁茂,
禪房就在花中央。
嵐光催起鳥兒宛轉歌唱,
清潭將人心的汙垢滌蕩。
深山萬物呵,
靜得沒有其他聲響,
只有鐘罄的壹脈余音,
在晨空中縈旋回蕩。
鑒賞:
《題破山寺後禪院》是壹首題壁詩。破山寺,即興福寺,在今江蘇常熟市西北虞山上。唐代詠寺詩為數不少,且有很多佳作 。常建的《題破山寺後禪院》,構思獨具特色 ,它緊緊圍繞破山寺後禪房來寫,描繪出了這特定境界中所獨有的靜趣。
首聯"清晨入古寺,初日照高林 ",落筆勾勒出清晨時分後禪房四周的環境。早晨,初升的紅日將金色的陽光灑向寺院,灑向虞山之中的林木,使寺院變得更加絢麗明亮,高聳入空的山林也變得更加翠綠蔥蘢,令人心曠神怡。這裏,壹個"入"字,寫出了古寺美景之幽遠,壹個"照"字又將旭日東升時的勃勃生機給刻寫得出神入化,透露出詩人欣喜昂揚的情緒。首聯是寫後禪院的遠景,為下文的近景刻劃打下了基礎。
頷聯"曲徑通幽處,禪房花木深",點出題中"後禪院"三字,描寫出通向後禪院曲幽深的小路和後禪院景色的幽靜迷人。僧房深藏在花木叢中,香氣馥郁,宋歐陽修曾感慨地稱贊道:"我常喜誦常建詩雲:‘曲徑通幽處 ,禪房花木深'。故仿其語作壹聯,久不可得 ,乃知造意者唯難工也。"這壹聯的美,不僅體現在寫景的準確傳神上,而且表現在其思想內涵的深邃上。佛教提倡眼、耳、鼻、舌、身、意六根清凈,無欲無求,苦修苦行,而後禪院卻花木繁茂,清香撲鼻,由此含蓄曲折地表現僧侶們內心對美的熱烈向往和執著追求。