關於離騷高中原文及翻譯的介紹如下:
原文:長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。余雖好修_以_羈兮,謇朝誶而夕替。既替余以蕙_兮,又申之以攬_。亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。?
固時俗之工巧兮,_規矩而改錯。背繩墨以追曲兮,競周容以為度。_郁邑余_傺兮,吾獨窮困乎此時也。寧溘死以流亡兮,余不忍為此態也。鷙鳥之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?屈心而抑誌兮,忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮,固前聖之所厚。悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。回朕車以復路兮,及行迷之未遠。步余馬於蘭臯兮,馳椒丘且焉止息。進不入以離尤兮。
翻譯:庸人本來善於投機取巧,背棄規矩而又改變政策。違背是非標準追求邪曲,爭著茍合取悅作為法則。憂愁煩悶啊我失意不安,現在孤獨窮困多麽艱難。寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅決不幹。
關於《離騷》的創作年代,司馬遷在《史記·太史公自序》裏說:“屈原放逐,著《離騷》。”據此則當作於屈原放逐之後。今人對此說法不壹,有說作於楚懷王時屈原被疏遠以後,還是作於楚頃襄王時屈原被流放以後,有說作於懷王末頃襄王初,有說始作於懷王時而成於頃襄王初,迄無定論。