古詩詞大全網 - 經典古詩 - 梁甫行曹植翻譯及原文

梁甫行曹植翻譯及原文

梁甫行曹植翻譯及原文如下:

1、原文如下:

梁甫行 曹植?〔魏晉〕

八方各異氣,千裏殊風雨。

劇哉邊海民,寄生於草野。

妻子象禽獸,行止依林阻。

柴門何蕭條,狐兔翔我宇。

2、譯文如下:

八方的氣候各不相同,千裏之內的風雨形態不壹。

海邊的貧民多麽艱苦啊,平時就住在野外的草棚裏。

妻子和兒女像禽獸壹樣生活,盤桓在險阻的山林裏。

簡陋的柴門如此冷清,狐兔在房屋周圍自在地行走毫無顧忌。

3、註釋如下:

異氣:氣候不同。

殊:不同。

劇:艱苦。

寄生:生活。

草野:野外、原野。

妻子:妻子和兒女。

象:像。

行止:行動的蹤跡。

林阻:山林險阻之地。

柴門:用樹枝等物變成的門。

蕭條:冷清。

翔:悠閑自在地行走。

4、作者介紹:

曹植:(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世後謚號“思”,因此又稱陳思王。後人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有壹石,曹子建獨占八鬥”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。