古詩詞大全網 - 經典古詩 - 範仲淹有誌於天下文言文解讀

範仲淹有誌於天下文言文解讀

1. 範仲淹有誌於天下的詳解譯文

原文

範仲淹二歲而孤,母貧無依,再適長山朱氏,既長,知其世家,感泣辭母去,之南都入學舍,晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢,或夜昏怠,輒以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六經之旨,慨然有誌於天下。常自誦曰:當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。

譯文

範仲淹二歲的時候死了父親,母親很窮,沒有依靠,就改嫁到了長山的朱家,(範仲淹)長大以後,知道了自己的生世,含著眼淚告別母親,離開去應天府的南都學舍讀書。(他)白天、深夜都認真讀書。五年中,竟然沒有曾經脫去衣服上床睡覺,有時夜裏感到昏昏欲睡,往往把水澆在臉上。(範仲淹)常常是白天苦讀,什麽也不吃,直到日頭偏西才吃壹點東西。就這樣,他領悟了六經的主旨,後來又立下了造福天下的誌向。他常常自己講道:“當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。”

註釋

適:嫁 既:副詞,不久,後來

去:離開

嘗:曾經

昃(zè):太陽偏西

或:有時

昏怠:昏沈困倦

輒:總是

沃:澆,引申為“洗”

啖:吃

讒:說人壞話

註音

①啖(音:dàn 義:吃)粥而讀

②輒( 音:zhé 義:往往,總是)以水沃面

③食不給(音:jǐ 義:供應)

④乃至被讒(音:chán 義: 說別人的壞話)受貶

⑤由參知政事謫(音:zhé義:降職)守鄧州

2. 《範仲淹有誌於天下》這篇文言文整個意思

原文範仲淹二歲而孤,家貧無依.少有大誌,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀.‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身.乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州.‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已.常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也.”譯文範仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依.他年輕時就有遠大的誌向,常常用冷水沖頭洗臉.經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書.做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身.以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守.範仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了.他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂.”.。

3. 文言文《範仲淹有誌於天下》註解

範仲淹二歲的時候死了父親。母親很窮,沒有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(範仲淹)長大以後,知道了自己的生世,含著眼淚告別母親,離開去應天府的南都學舍讀書。(他)白天、深夜都認真讀書。五年中,竟然沒有曾經脫去衣服上床睡覺。有時夜裏感到昏昏欲睡,往往把水澆在臉上。(範仲淹)常常是白天苦讀,什麽也不吃,直到日頭偏西才吃壹點東西。就這樣,他領悟了六經的主旨,後來又立下了造福天下的誌向。他常常自己講道:“當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”

範仲淹二歲而孤,母貧無靠,再適常山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都入學舍。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。或夜昏怠,輒以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六經之旨,慨然有誌於天下。常自誦曰:當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。

4. 《範仲淹有誌於天下》文言文翻譯,閱讀答案

《範仲淹有誌於天下》:

範仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大誌,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。

乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。”

譯文:

範仲淹兩歲時失去父親,家裏生活貧困沒有依靠。他從小就有遠大的誌向,常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。他發奮讀書,有時晚上感到昏沈疲倦,就用涼水洗臉。有時連飯也吃不上,就喝粥讀書。做官後,常常情緒激動地談論天下大事,不顧自身的安危。

以至於讒言而被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。範仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物僅僅夠自己用罷了。他曾經自己吟誦說:“大丈夫應當在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人都享受樂之後才享樂”。(選自歐陽修《資政殿學士戶部侍郎文正範公神道碑銘並序》)

擴展資料:

賞析:

範仲淹他刻苦學習、逆境成才的經歷。這也正是他能成為剛直不阿、體恤民情、為政清廉的忠臣的原因。也唯有這樣的人才能抒發“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的感嘆。

而最後壹句“ 先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”出自於《嶽陽樓記》,不僅揭示主題,還點明中心,抒發了範仲淹偉大的愛國情懷。