樹欲靜而風不止,子欲養而親不待的意思是樹想要靜止,風卻不停的刮動它的枝葉。樹是客觀事物,風是不停流逝的時間,比喻時間的流逝是不隨個人意願而停止的。多用於感嘆人子希望盡孝雙親時,父母卻已經亡故。
擴展資料:
出自《孔子家語卷二 ·致思第八》:“與友厚而小絕之,失之三也!樹欲靜而風不止,子欲養而親不待也。”是春秋時期孔子所著。
白話文翻譯為:朋友交情深厚,可很早就斷絕了聯系,這是過失之三。樹想靜下來可風卻不停吹動它,子女想要好好孝敬的時候老人卻已經不在了!
公元前150年韓嬰所著的《韓詩外傳》卷九引用了“夫樹欲靜而風不止,子欲養而親不待。” ?
以上的嘆息是臯魚在父母死後有感而發的。臯魚周遊列國去尋師訪友,故此很少留在家裏侍奉父母。豈料父母相繼去世,臯魚驚覺從此不能再盡孝道,深悔父母在世時未能好好侍床,現在已追悔莫及了!
臯魚以“樹欲靜而風不止”,來比喻他痛失雙親的無奈。
樹大不喜隨風擺動太多,否則便枝歪葉落;無奈勁風始終不肯停息,而樹木便不斷被吹得搖頭擺腦。風不止,是樹的無奈;而親不在則是孝子的無奈!
因為這緣故,後人便以“風樹之悲”來借喻喪親之痛。
百度百科—樹欲靜而風不止,子欲養而親不待