古詩詞大全網 - 經典古詩 - 想求壹篇高考通用的英語作文,帶翻譯

想求壹篇高考通用的英語作文,帶翻譯

U3 A

1. 這鋼琴有些不對勁,但是我無法說清楚。(put one’s finger on)

Something is wrong with the piano, but I can’t put my finger on what it is

2. 這條褲子不但太大,而且與我的夾克也不配。(apart from)

Apart from being too large, the trousers don’t match my jacket, either.

3. 不論理由是什麽,反正我喜歡流行音樂。(whatever)

I love pop music, for whatever reasons.

4. 他對外國文化懷有濃厚的興趣,經常博覽群書以尋找有用的信息。(browse through)

He has great interest in foreign cultures, often browsing through piles of books to look for any useful information.

5. 在是否要創辦壹個新社團的問題上,我們意見很不壹致。(vary)

Opinions on whether we should start a new society vary a great deal.

1. Whether you want to pursue an existing interest or develop new ones, your first move should be to check out the bewilderingly large array of clubs at the OUSU Freshers’ Fair.

2. Others prefer to take a more eclectic approach, being members of several societies and taking part in whichever of their events seems interesting.

3. Music and drama are often popular and it is very easy to get some mates together and start something up.

4. When students suddenly remember their blank CVs which are supposed to secure them a highly paid job once they graduate, hackery is almost inevitable.

5. With over 300 registered societies there is really something for everyone.

U3 B

1.要去那座島,除了搭船以外,別無他法。(other than)

You can’t get to the island other than by boat.

2.有些學生瘋狂地迷戀流行音樂,而另外壹些人則更喜歡古典音樂。(classical, while)

Some students are crazy about pop music while others prefer classical music.

3.傳媒 (media) 在引領時尚方面正起著越來越重要的作用。(play a ... role)

The media are playing an increasingly important role in leading fashions and trends.

4.我千方百計想弄到壹張他新發行(issue)的唱片(album),卻未能如願。( try every means)

I tried every means to get a copy of his newly issued album, but failed.

5.要是沒有朋友的鼓勵和幫助,我可能已經輟學了。( if ... not / without)

Without the encouragement and help of my friends, I would have quit school.

U4 A

1.我已經把我的簡歷和附函傳真給了那家公司,但尚未收到回復。( resume , cover letter, fax)

I have faxed my resume and a cover letter to that company, but I haven’t received a reply yet.

2.當別人遇到困難時,約翰會毫不猶豫地提供幫助。( not hesitate a second)

John will not hesitate for a second to offer help when others are in trouble

3.我得承認我很想到國外工作和學習壹段時間,但我知道要拿到簽證不容易。(admit , abroad, visa)

I have to admit that I desire very much to work or study abroad for some time but I know it is not easy to get a visa.

4.他到倫敦2年後才在壹家國際銀行找到壹份工作。(It was not until …that)

It was not until 2 years after he arrived in London that he found / took a job in an international bank.

5.湯姆完成他的教學工作後,在中國周遊了2個月才回到美國的家。(travel throughout, before)

After finishing his teaching, Tom traveled throughout China for 2 months before returning home in America.

1.Of the 6 countries available, I chose England because of the language and the opportunities for employment

2.It wasn’t until my third day that I visited the BUNAC office and went through orientation

3.I was most scared about finding a job since my financial resources were running low and I needed to get a paycheck soon

4.The Merrill Lynch office I worked at was in a beautiful, old building located two blocks from Buckingham Palace

5.Working in London has many advantages. For one, you truly get to learn the culture by being immersed in its workforce. Secondly, it is an economical way to live and travel in another country. And thirdly, you have the chance to gain valuable work experience and internationalize your resume

U4 B

6. 這是大學壹年級新生第壹次聽美國教授的講座,他們在頭20分鐘裏聽不太懂他在說什麽。(have trouble doing something)

It was the first time for the freshmen to attend an American professor’s lecture, and they had trouble understanding what he was talking about for the first twenty minutes.

7. 還剩10分鐘,既然妳已經做完考題,也可以現在交卷。(now that)

There are still ten minutes left. Now that you have finished your test you may hand it in now.

8. 為了不傷害任何人的感情,他們花了近三個月的時間才作出最後的決定。(it took...before)

It took them nearly three months before they made their final decisions without hurting anybody’s feelings.

9.要趕上世界先進科學技術,中國大學生在畢業前至少應學好壹門外語。(it is appropriate…, keep up with)

It is appropriate for Chinese college students to learn at least one foreign language before they graduate so that they can keep up with the world’s advanced science and technology.

10. 史密斯先生是壹個勤奮的電影導演,同時也是壹個有責任心的父親。(at the same time)

Mr. Smith was a hard-working movie director and at the same time he was a responsible father.