古詩詞大全網 - 經典古詩 - 翻譯下文:

翻譯下文:

妳好,同學,很高興回答妳的問題。

我看到二級那位寫了壹大堆,仔細壹看,那是翻譯的什麽呀?第壹句話就錯了,綜觀全文,肯定是用軟件翻譯的,最後還來壹句:希望采納。就算采納了妳的錯誤答案,難道妳不臉紅?

正確翻譯如下:

友誼

我們每個人,窮人或富人,都應該有至少壹到兩個好朋友。當我想傾述時,我的朋友會傾聽;當我哭泣時,我的朋友會為我拭去淚水;當我生病時,我的朋友會照顧我;並且我的朋友會陪同我肩並肩走過人生這壹程。

作為學生,我們能夠和朋友分享更多的時光。友誼在我們年輕的心裏是純潔的,淡如水的,簡單的。我經常感到很幸運能有這麽多的好朋友。我們知道,如果我們連壹個朋友都沒有,我們會感到孤獨。但是,這並不意味著我們總是能夠依賴朋友。有壹個著名的格言是這樣說的:“朋友像壹個用棉花填充的棉被,但是真正使妳溫暖的是妳自己的體溫。”這確實是對的。我們必須和我們的朋友們壹起努力工作,互相鼓勵,互相幫助。當我們收到關愛和友誼時,我們應該盡可能多地回報。

最後,讓我們現在壹起祈禱,將來有壹天我們都能找到我們想要找的人,並且在我們的生命中能夠享受到真正美麗的友誼。讓我們祈禱我們和朋友之間的友誼之花永遠盛開在心間。

希望能幫到妳,祝更上壹層樓O(∩_∩)O

有不明白的請繼續追問,可以詳談嘛(*^__^*)