壹、專題復習,夯實語基
語文知識散且亂,無章可循,常常使高三學生在語文復習中抓不住重點,盲目地做了大量的習題,不僅達不到預期效果,反而適得其反,浪費了很多寶貴的時間。在高三階段,我們應該依據歷年的高考試題和考試大綱幫助學生整理語文的知識網絡系統,並為學生點明語文復習上的重難點。比如基礎知識部分,可以分專題整理復習要點,理出壹個框架來,然後精選練習題和歷年來高考語文試卷中所涉及的相關部分內容,進行專題強化訓練。專項訓練完之後再來壹次過關測試,及時反饋,適時進行學情分析,這樣復習起來相對的較有針對性和有效性。在專項訓練時,不是僅僅依靠大量的練習就可達到較好的效果的,還需要引導學生歸納相關的思考方法和解題技巧,這些都應該建立在對考綱和高考試題的研究上。在專項復習中,教會學生思維是非常重要的。此外,不要以為專項復習之後,學生就能夠真正掌握住了相關的知識要點、形成了相關的語文能力,每隔壹段時間還要在進行相關的測試,以便檢測學生真正的復習效果,真正夯實基礎。
二、回歸課本,充分挖掘課本的利用價值
絕大多數高三學生可能有壹個語文學習上的誤區,那就是單純地做習題而忽略最根本的語文課本,殊不知有效地使用課本才能達到事半功倍。從近幾年的高考語文試題來看,考題所涉及的基礎知識大部分都來源於課本,即便有很多拓展性知識也是在課本的基礎上拓展出來的,尤其是課內的古代詩文。高考命題常常在課外選材料,而答題所涉及的知識點卻在課內,可以直接或間接從課文中找到答案。因此復習時要和同學壹起學習考綱,把各個知識點分解到各篇課文中去,這樣學生再回到課文中去,學習目的明確,效果較好,所以課本是絕對不可以拋在壹邊的,課本上該記憶的東西,像壹些在考題中常見的重要的字詞、名句以及文言詞語等壹定要認真記住。這兩年高考卷和各省的自主命題卷的名句默寫就是從課文中出來的。當然,重視課文中的名句不僅僅只是為了默寫這6分的題目,這也是高考作文可以用得上的豐富資源,從近年來的高考作文評卷來看,善於利用課文資源的作文都比較容易脫穎而出。
與課本聯系密切的還有文言文閱讀題,不管是翻譯,還是選擇題,所考的知識都不會超出課本的難度。語文高考文言文中的知識點壹般都是教材中的直接或間接遷移,重視課本才能從容地應對考試。首先,在平時的復習中,我們應該以"常見的實詞為主,以不常見的實詞為輔;以常見的虛詞為主,以不常見的句法、虛詞為輔。"對常見的實詞(約120左右)我們要了解其所有義項,做到能在不同的場合識別,並在考題中準確的判斷與回答。其次,要了解高考文言選段的特點,對其有所準備。高考文言選段從體裁上說,史傳類的作品出現的頻率較高,主要以敘述為主,議論較少,篇幅短小,語言精練簡潔,近年來抒情類的文章也開始出現,那麽,我們平時的準備中,就不能只註重史傳類作品的閱讀訓練,各類文章的閱讀訓練都應有所涉及,訓練學生整體閱讀、總體把握,充分利用各種信息,加深對文章內容及主旨的理解,通過理解作者對人物的描寫,人物的主次關系,對事件的敘述,詳略的安排了解作者的思想感情是愛是憎,寫作的意圖是贊揚還是諷刺,文章的主旨是要讀者吸取什麽教訓還是獲得什麽啟示等,弄清作者的觀點態度。
詩歌鑒賞也是這樣,高考的詩歌鑒賞題通常從"語言、形象、思想內容、表達技巧"的角度命題,雖然命題材料不是直接出自課文,但卻與課本有著密切的關系,與課本中的篇目比較貼近,其考試的側重點也與平時的教學相似,重視教材中重點篇目的復習有助於學生形成良好的語感,掌握鑒賞的基本技法。這樣,學生雖然面對的是內容完全陌生的詩歌,但由於掌握了基本的解讀方法,對內容、形象、情感、技巧的感知比較容易上手,鑒賞便會比較到位,答題時便不會泛泛而談。
三、加強課外閱讀,強化現代文閱讀能力
高考現代文閱讀歷來是高考復習的難點,在每年的高考試題中都占相當大比重,是高考試題中拉開分數檔的壹項重要內容。不僅學生做題時感到難以把握,就連教師輔導復習時也感到棘手,僅靠高三階段進行大量的閱讀強化訓練是難以奏效的,培養學生的閱讀能力宜早不宜晚。畢竟,閱讀能力的形成只能在閱讀活動中實現。在高壹、高二階段,我們除了完成基本的現代文教學任務外,應該每天要求學生每天進行壹定的閱讀,並由各學習小組長推薦壹篇認為有必要精讀的文章,由教師進行鑒賞引導或印出相關的鑒賞分析文章。這樣,不僅保證了學生的閱讀量,而且在平時就讓學生對文章的鑒賞有了壹定的印象,在高三階段的專題復習訓練就能取得較好的效果。平時的課外閱讀如果抓得好,則能為學生閱讀能力的提高奠定下較好的基礎,而高三階段的專題閱讀復習訓練則能讓學生現代文閱讀能力順利地向高考閱讀遷移。高考閱讀通常采用的是精細閱讀的方法,這與平時的閱讀有較大的區別,平時文章看得多、讀得多並不壹定就能在高考閱讀上得到較好分數。在專項訓練時應註意研究高考試題的命題角度、考查要點,通過適當的訓練強化對高考閱讀題的認知,在此基礎上總結解讀文本的規律、答題的方法等。
四、要專門練壹練文言文翻譯
翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的。因為心裏邊明白不等於嘴上能夠說出來,嘴上能說出來不等於筆下能夠寫出來,它還涉及現代漢語的書面表達能力問題。
把文言文翻譯成現代漢語,通常講究信、達、雅。所謂信,指的是忠實於原文。原文講的是什麽意思,譯成現代漢語後應能如實傳達出原文的意思,不能隨意增,更不能曲解。所謂達,指的是譯成的話要符合現代漢語的地規範,要文通字順,不能是雖然忠實原文了,卻譯得別別扭扭,讓人難讀或難懂。至於雅,則是比較高的要求,指的是譯成的現代漢語具有較高的表達水平,不但作到忠實於原文,還能夠把原文的意蘊較好地傳達出來,文筆流暢優美。要作到信、達、雅,還有個原則要遵循,即所謂“直譯為主,意譯為輔”。這條原則的意義在於,遵循它可以避免文意上的隨意增減和曲解,盡可能貼近原文的意思,這樣才有“信”可言,而只有那些無法直譯出來的地方才用意譯的方法彌補,借以作到“達”,趨向“雅”。有的同學翻譯文言文只滿足於“大概其”,甚至把對文句的解釋當作翻譯,這樣不行。翻譯文言文要做到逐字逐句落在實處,特別是那些關鍵詞語要仔細斟酌才能落筆。
要達到這樣的要求,不做壹些專題訓練顯然是不行的。訓練題目不在數量而在質量。訓練題就從課文中選取。原因是,課文經過反復誦讀,文意幾經揣摩,已經讀通讀懂,諳熟於心,剩下的就是語言轉化工作了,也就是用現代漢語把心中的感悟忠實地傳達出來。這樣的工作是十分有意義的。這樣做比隨便碰到什麽文本就拿來翻譯要強得多。其中道理很簡單:雖說心裏明白的不壹定譯得出,但心裏不明白的壹定譯不出。學過的課文心中已經明白,拿來翻譯,才好作到信、講究達、追求雅。這樣的練習做過壹些以後,翻譯的決竅就摸索到了。憑著這樣的本事再去翻譯生疏壹些的文句,才不至於不得門徑而入。
具體的翻譯方法上,在平時就要訓練學生掌握文言文翻譯的九字法,即“留、補、刪、換、調、選、譯、固、意譯”的方法,明確知道哪些詞可以照抄,哪些詞必須準確的翻譯,哪些內容需要補充上,甚至哪些詞就是得分點。
五、充分利用課本,積累寫作素材
在素材積累方面,限於農村學生較多的實際情況,可以引導學生巧借壹下教材,按專題如"理性之美""生存與智慧""生命的意識"等分門別類整理寫作素材。這種素材積累方式實際上是在訓練學生選擇和運用材料的能力,做好這項工作,將能夠為他們在寫作時的"文思如湧"準備好壹條便捷的聯想想像的思維通道,為思想闡發和情感傾訴找到好的依托,也能夠成就壹篇考場佳作。
語文教材歷來以精選的名家名篇、優秀時文為主體,它給學生提供了大量的的寫作材料,也給我們提供了精妙的寫作方法,因此教材也理當是我們寫作的"憑借"。我們從壹向所忽視的語文教材中,也可以得到啟發,獲得寫作的靈感,獲得有用的材料,寫出有聲有色的好文章。高中生已經學過不少課文,在高考中將課文素材移花接木,是顯示才華的重要手段之壹。而且這樣做了,也會給閱卷老師留下壹個好印象,認為這位考生知識面寬,視野廣,積累多。
但是單憑積累壹些作文素材,看幾篇介紹作文技巧的文章,背幾篇考場滿分作文,是不能應付高考作文的。考場作文非練不能出成績,正如巴金先生說的:“只有寫,才會寫。”因此,要提高各種題型的審題、立意、行文能力,必須適時適量地做好每壹次作文練習,以求循序漸進。
( 壹)加強立意訓練
寫作之行,立意為先!所謂立意,就是賦予寫作行為以準確的意圖,這是寫作行為的起始點,又是目標點,是考場作文的基本底線。對於考場作文而言,如何準確地界定與把握命題者的正確意圖和話題本身的意義指向,又如何在文章中把自己的觀點準確地呈現出來,可以說將大體決定全文的成敗。