1、送杜少府之任蜀州
王勃 〔唐代〕
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女***沾巾。
譯文
三秦之地護衛著巍巍長安,透過那風雲煙霧遙望著蜀川。
和妳離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沈。
四海之內有知心朋友,即使遠在天邊也如近在比鄰。
絕不要在岔路口上分手之時,像多情的少年男女那樣悲傷得淚濕衣巾。
2、山中
王勃 〔唐代〕
長江悲已滯,萬裏念將歸。
況屬高風晚,山山黃葉飛。
譯文
長江好似已經滯流,在為我不停地悲傷。萬裏遠遊之人,思念著早日回歸。
何況是高風送秋的傍晚時分,深山重重,黃葉在漫山飄飛。
3、滕王閣詩
王勃 〔唐代〕
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。
閑雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
譯文
巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,佩玉、鸞鈴鳴響的華麗歌舞早已停止。
早晨南浦飛來的輕雲在畫棟邊上掠過,傍晚時分西山的雨吹打著珠簾。
潭中白雲的倒影每日悠然浮蕩,時光易逝,人事變遷,不知已經度過幾個春秋。
修建這滕王閣的滕王如今在哪裏呢?只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠方奔流。
4、別薛華
王勃 〔唐代〕
送送多窮路,遑遑獨問津。
悲涼千裏道,淒斷百年身。
心事同漂泊,生涯***苦辛。
無論去與住,俱是夢中人。
譯文
送了壹程又壹程前面有多少荒寂艱難的路,踽踽獨去,沿途問路時,心情該是多麽的惶惶不安。
在這迢迢千裏的行程中,惟有壹顆悲涼失意的心作伴,這簡直會拖垮人生不過百年的孱弱身體。
妳我的心情都是漂泊不定,我們的生活也是壹樣的辛酸淒苦。
不論是離開的人,還是留下的人,彼此都會在對方的夢中出現。
5、羈春
王勃 〔唐代〕
客心千裏倦,春事壹朝歸。
還傷北園裏,重見落花飛。
譯文
客遊千裏追名之心早已厭倦,春天到來我壹門心思要回家。
北園裏的情景還是那麽令人傷感,我又看見花飄花落亂紛飛。