古詩詞大全網 - 經典古詩 - 送元二使安西 古詩

送元二使安西 古詩

送元二使安西 唐·王維 

渭城朝雨浥輕塵, 

客舍青青柳色新。 

勸君更盡壹杯酒, 

西出陽關無故人。 

[1]註釋(2)使:到某地;出使。

(3)安西:指唐代為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。

(4)渭城:故址秦時鹹陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理誌》),位於渭水北岸,唐時屬京兆府鹹陽縣轄區,陜西鹹陽縣東。

(5)浥:(yì):濕潤,沾濕。

(6)客舍:旅店,本是羈旅者的伴侶;楊柳更是離別的象征。

(7)柳色:即指初春嫩柳的顏色。(8)君:指元二。(9)更:再。

(10)陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。

(11)故人:老朋友,舊友。(12)更盡:再喝完。

譯文:

作者送元二去安西,清晨的細雨打濕了渭城的浮塵,青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請妳再飲壹杯離別的酒吧,向西走出了陽關,就可能再也碰不到認識的人了。