古詩詞大全網 - 經典古詩 - 求《魯人好釣》的文言文翻譯。

求《魯人好釣》的文言文翻譯。

翻譯:

魯國有個人喜歡釣魚。他把桂花當做誘餌,他用黃金做成魚鉤,上面還鑲嵌著雪亮的銀絲和碧綠的寶石作為裝飾;他用翡翠鳥的羽毛撚成細線,用噴香的桂木作為魚餌。他的釣魚竿是最高級的,他釣魚時選擇的位置和擺出的姿勢都很講究,但是釣到的魚卻寥寥無幾。因此說:“釣魚重要的不是漂亮的裝飾;事情是否急迫不在於說辭。”

原文:

魯人有好釣者,以桂為餌,鍛黃金之鉤,錯①以銀碧,垂翡翠之綸②,其持竿處位即是③,然其得魚不幾矣。故曰:“釣之務不在芳飾,事之急不在辯言。”