古詩詞大全網 - 經典古詩 - 不舍用英文怎麽說

不舍用英文怎麽說

不舍的英文:reluctant to leave

reluctant 讀法 英?[r?'l?kt(?)nt]?美?[r?'l?kt?nt]?

adj. 不情願的;勉強的;頑抗的

短語:

reluctant to help?不情願幫忙

例句:

1、He?was?reluctant?to?leave?me,?but?he?had?no?choice.?

他不願意離開我,但又別無選擇。

2、Because,?I?am?reluctant?to?leave?as?before.?

因為,我依然留戀。

擴展資料

壹、reluctant的詞義辨析:

unwilling, reluctant這組詞都有“不情願的,不願意的”的意思,其區別是:

1、unwilling?語氣強烈,指有力的否定、拒絕。也可指被牽涉於非本意之事。

2、reluctant?指做不贊同的,不很樂意的或害怕的事,有時也指堅決反對某事。

二、reluctant的近義詞:unwilling

unwilling 讀法 英?[?n'w?l?]?美?[?n'w?l?]?

adj. 不願意的;不情願的;勉強的

例句:

1、He accepted his orders very unwillingly.

他非常不情願地接受了他的命令。

2、Initially the government was unwilling to accept the defeat.

最初,政府不願意接受失敗。