這句詩來自納蘭性德的《浣溪沙·殘雪凝輝冷畫屏》。
原文
浣溪沙
殘雪凝輝冷畫屏,落梅橫笛已三更,更無人處月朧明。
我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫,斷腸聲裏憶平生。
白話譯文
殘雪凝輝讓溫暖的畫屏變得冰冷。梅花隨涼風飄落,憂傷的笛聲傳來,已是寂寞黃昏。深夜想起了往事,月色於無人處也好像朦朧起來。
我,世間哀愁的過客,身世淒涼。為何我在知道妳的故事後淚流滿面?痛徹心扉地哭泣,在斷腸聲裏,因朱彜尊的遭遇而輾轉難眠。
擴展資料
《浣溪沙·殘雪凝輝冷畫屏》是清朝詞人納蘭性德所寫的壹首詞。詞的上片寫景來營造氛圍;下片抒發了詞人惆悵之情。全詞景清情切,令人動容。
納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,壹度因避諱太子保成而改名納蘭性德。大學士明珠長子,其母為英親王阿濟格第五女愛新覺羅氏。
參考資料
浣溪沙·殘雪凝輝冷畫屏_百度百科