古詩詞大全網 - 經典古詩 - 《五柳先生傳》原文及文言文翻譯

《五柳先生傳》原文及文言文翻譯

 陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節”,世稱靖節先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末壹次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第壹位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。下面是我為妳帶來的《五柳先生傳》原文及文言文翻譯,歡迎閱讀。

 原文

 先生不知何許(1)人也,亦不詳(2)其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉(3)。閑靜少言,不慕榮利。好(hào)讀書,不求甚解(4);每有會意(5),便欣然忘食。性嗜(shì)(6)酒,家貧不能常得。親舊(7)知其如此,或(8)置酒而招之;造(9)飲輒(zhé)盡(10),期在必醉(11)。既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)。環堵蕭然(13),不蔽風日;短褐(hè)穿結(14),簞(dān)瓢(piáo)屢(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。常著文章自娛,頗(pō)(17)示己誌。忘懷得失(18),以此自終(19)。

 贊(20)曰:黔婁(21)(qián lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚於貧賤,不汲(jí)汲於富貴。”(22)其言茲(zī)若人之儔(chóu)乎(23)?銜(xián)觴(shāng)賦(24),以樂(25)其誌(26)。無懷氏(27).之民歟(yú)?葛天氏之民歟(yú)?

 註音

 嗜 shì 輒 zhé 吝 lìn 褐 hè 簞 dān 黔 qián 儔 chóu 賦 fù 瓢 piáo 蔽bì 屢 lǚ 晏yàn 戚 qī 茲 zī 歟 yú 觴 shāng 汲 jí頗 pō

 註釋

 ⒈何許何處,哪裏。許,處所

 ⒉不詳不知道。詳,詳細地知道

 ⒊因以為號焉就以此為號。因,因此,就。以,把,用。為,作為。焉,語氣助詞

 ⒋不求甚解這裏指讀書只求領會要旨,不在壹字壹句的解釋上過分深究。甚,深入,過分。

 ⒌會意指對書中的內容有所領會。會,體會,領會

 ⒍嗜喜好。

 ⒎親舊親戚朋友。親,親戚。舊,這裏指舊交,舊友。

 ⒏或有時。

 ⒐造往,到。

 10.輒(zhé)盡就喝個盡興。輒,就。

 11.期在必醉希望壹定喝醉。期,期望。

 12.曾(zēng)不吝(lìn)情去留竟沒舍不得離開(意思是五柳先生的態度率真,來了就喝酒,喝完就走)。曾不,竟不。曾,用在“不”前,加強否定語氣。吝情,舍不得。去留,意思是去,離開。

 13.環堵蕭然簡陋的居室裏空空蕩蕩。環堵,周圍都是土墻,形容居室簡陋。蕭然,空寂的樣子。

 14.短褐(hè)穿結粗布短衣上打了補丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿結,指衣服上有洞與補丁。

 15.簞(dān)瓢(piáo)屢空簞與瓢時常是空的(形容貧困,難以吃飽。)簞,古代盛飯用的圓形竹器。瓢,飲水用具。屢空,經常是空的。

 16.晏(yàn)如安然自若的樣子。晏:安然 如:……的樣子

 17.頗"稍微",或“十分"

 18.忘懷忘記。

 19.自終過完自己的壹生。

 20.贊傳記結尾的評論性文字。今義稱贊、贊美。

 21.黔(qián)婁戰國時齊國的隱士。

 22.不戚(qī)戚於貧賤,不汲(jí)汲於富貴。不為貧賤而憂愁,不熱衷於發財做官。戚戚,憂慮的樣子。汲汲,心情急切的樣子。於,介詞,由於、因為,的意思

 23.其言茲若人之儔(chóu)乎這話大概說的是五柳先生壹類的人吧?若人,此人,指五柳先生。儔,輩,同類。

 24.銜(xián)觴(shāng)賦詩壹邊喝酒壹邊作詩。觴,酒杯。銜,含著

 25.樂形容詞的使動用法,使……快樂。

 26.誌:心誌。

 27.無懷氏:跟下文的“葛天氏”都是傳說中的上古帝王。據說在那個時代,人民生活安樂,恬淡自足,社會風氣淳厚樸實。

 譯文

 五柳先生不知道是哪裏的人,也不知道他的姓名。房子旁邊種著五棵柳樹,就以此為號。他安安靜靜的,非常少說話,不羨慕榮華利祿。愛好讀書,只求領會要旨,不在壹字壹句的解釋上過分深究;每當對書中的.內容有所領會的時候,就會高興得忘了吃飯。天性喜歡喝酒,但家境貧寒而不能常喝。親戚朋友知道他有此嗜好,有時擺了酒席來招待他;(他)去喝酒就喝個盡興,希望壹定喝醉。五柳先生(只要)喝醉了就回家去,竟沒舍不得離開。簡陋的居室裏空空蕩蕩,不能遮蔽住風和陽光;粗布短衣上打了補丁,盛飯的籃子與喝水用的瓢裏經常是空的,但他依然安然自若。經常以寫文章來自娛自樂,非常是能表達自己的誌趣。不把自己得失放在心上,就這樣過完自己的壹生。

 贊語說:黔婁的妻子曾經說過:“不為貧賤而憂愁,不熱衷於發財做官。”這話大概說的就是五柳先生壹類的人吧?壹邊喝酒壹邊作詩,為自己的誌向感到快樂。他大概是無懷氏或葛天氏的時候的百姓吧?

 點評

 這篇傳的寫法非常特別。正式給人立傳,總要說這個人叫什麽名字,是什麽地方人。但陶淵明筆下的主人公,既不知其名姓,也不知其來歷,這就使人覺得高深莫測,有點“神龍見首不見尾”,富於傳奇色彩。因為他的宅邊有五棵柳樹,大家都叫他“五柳先生”,於是他也便把這作為自己的雅號。

 本文贊語,用“不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴”的話來贊揚五柳先生,說“其言茲若人之儔乎”,意謂大概這兩句話說的就是五柳先生這類人吧,也就是說五柳先生是黔婁壹類人物。兩句話非常精煉地概括了五柳先生的性格特征,使古今兩個人物相映生輝。下面“銜觴賦詩”幾句,用記述與抒情再補壹筆,人物的精神面貌更加突出,像是在畫面上真的活動起來。雖然貧困,並不妨礙他心境的悠閑,飲酒賦詩,自有不可多得的樂趣。這幾句也與前面“傳”的部分相呼應。贊語以“無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?”結束,說五柳先生雖生活在後世,但他的精神卻徜徉於上古帝王無懷氏、葛天氏的淳樸時代,則其為人行事之超然絕俗也就不足為怪了。兩句話用或然語氣表示肯定,尤為妙絕,使全篇神韻飄然而遠。

 擴展

 1.宅邊有五柳樹

 從“榆柳蔭後檐,桃李羅堂前”(《歸園田居·其壹》)的詩句可知陶宅邊確實有柳樹。並且有5棵。

 2.好讀書

 陶淵明讀書是在完成耕種之後,從“既耕亦已種,時還讀我書”(《讀〈山海經〉》)可以看出。又常與友鄰討論,所以又寫道:“奇文***欣賞,疑義相與析。”(《移居》第壹首)

 3.性嗜酒

 “春秫作美酒,酒熟吾自斟”(《和郭主簿》),“盥濯息檐下,鬥酒散襟顏”(《庚戌歲九月中於西田獲早稻》),“欲言無予和,揮杯勸孤影”(《雜詩·其二》),“歡言酌春酒,摘我園中蔬”(《讀〈山海經〉》),真乃“篇篇有酒”,其嗜酒之甚可以想見。

 4.簞瓢屢空

 這是五柳先生以顏回自況,顏回簞瓢屢空而“不改其樂”,說明他安貧樂道。五柳先生亦當如此。陶淵明亦常“簞瓢屢空”,如“饑來驅我去,不知竟何之;行行至斯裏,叩門拙言辭”(《乞食》),就是寫他由於乏食不得不外出借貸的情況。

 5.黔(qián)婁

 戰國時齊國人。魯恭公曾遣使者致禮,賜粟三千鐘,想聘他任宰相,他堅辭不受。齊王又派人送去黃金百斤,聘他為卿,他也不接受。死時衣不蔽體。其妻亦有賢德。“黔婁有言”,壹本作“黔婁之妻有言”。陶淵明在《詠貧士》中曾寫道:“安貧守賤者,自古有黔婁。”

 古今異義

 1.每有會意

 古:指對書中的內容有所領會

 今:指領會別人沒明白的意思

 2.親舊知其如此

 古:舊交,舊友

 今:過去的,過時的

 3.好讀書,不求甚解

 古:讀書只求領會要旨,不在壹字壹句的解釋上過分深究

 今:只求懂個大概,不求深刻了解(含貶義)

 4.造飲輒盡

 古:到,往

 今:制造

 5.或置酒而招之

 古:有時;有的人

 今:或者

 6.因以為號焉

 古:以之為,把(它)當作

 今:認為,作為

 7.贊曰:黔(qián)婁之妻有言

 古:常用於傳記體文章的結尾處,表示作傳人對傳主的評論。

 今:誇獎,誇贊

 8.頗示己誌:

 古:略微

 今:非常

 《五柳先生傳》教學反思

 《五柳先生傳》是壹篇文言文自讀課文,在課文翻譯上不要求做逐字逐句解釋,只求意譯。在課文內容的理解上主要是對人物形象的把握以及人物精神境界的體會。

 基於以上要求,我把課文放手讓學生自己處理。

 文言文的讀是很重要的,讀通、讀懂是壹個循序的過程,我讓學生聽讀、自由讀、朗讀、適時點評,在讀的過程中,很多學生掌握了文章的語言特點,多用否定句,而且句式整齊,有的同學更己通曉了文意,這樣,在此基礎上進行學習就輕車熟路了。

 學生在理解課文中,提出了壹系列難懂的問題,有的問題同學們通過思考能迎刃而解,而在人物形象的理解上不易懂。我引導學生從具體事件上分析人物,“好讀書,不求甚解”他在讀書中得到的是精神愉悅;“性嗜酒”“期在必醉”寫他率真放達,“環堵蕭然,晏如也”他安貧樂道,“常著文章自娛,忘懷得失”描述他自得其樂,淡泊名利,對平平淡淡生活細節的敘述,生動地刻畫了貧困之中卻悠閑自適的隱士形象。

 為了更深刻地認識人物性格,理解人物精神風貌,我想到了多媒體,在這課的資源中,有壹段視頻,作者在東籬下采菊,悠然自適的情形,我讓同學們觀看,品味人物的精神境界,我由此又想到了壹句話並告訴同學們:是真名世自風流,作者有才學而不拘禮法,活得自然,活得灑脫。

 本課學生不僅學會從課文本身理解人物,也體會到這是壹種社會生活狀態,是贊是否,同學看法不壹,結合當時的時代背景,再想到當今社會,我不知不覺對學生的人生觀進行著壹些滲透。

 學生需要開擴的視野,需要有對生活的認識和思考,這是我在教學本課的壹點粗淺認識。