古詩詞大全網 - 經典古詩 - 李紳的《寒松賦》全文翻譯

李紳的《寒松賦》全文翻譯

無地勢以炫容,炫容:誇耀外形。炫,誇耀 穹石盤薄而埋根,穹,高、大盤薄:牢牢地埋根:紮根 林野慘栗,栗:顫抖 山原愁悴。悴:憔悴 彼眾盡於玄黃,玄黃:天地,指大自然的變化 然後知落落高勁,落落:孤零的樣子高勁:高大峻拔 亭亭孤絕。亭亭:孤高的樣子絕:極 葉幽人之雅趣,葉:遮庇相合 物莫與隆。隆:高 雨露所以資其豐。資:幫助豐:茁壯成長 擢影後雕,擢:聳起長高 亂曰:負棟梁兮時不知,亂:辭賦篇末總括全篇要旨的壹段。負:擔荷,此作“具有”講 諒可用而不用,諒:確實 固斯焉而取斯。固:此指鄙視。取:取法。  寒松圖譜

松樹生長在巖壁的側面俗人看不到它木工匠人發現不了它松樹沒有寬闊的地理形勢來炫耀自己的外形,只有天然給予的自然之色,它樹枝高揚挺拔.枝條茂密,掩映著景色,處在深幽的澗水邊就積聚著霧靄.收藏著煙霞,穹石高大堅固它卻埋下了根系,不知是經過幾年 古藤隨著纏繞樹幹緊緊抱在壹起,又不知是經過幾年