春分的古詩詞如下:
1、仲春初四日,春色正中分。
譯文:
在春分這天,太陽位於赤道上方,白天和黑夜的時間壹樣長,南北半球季節相反,北半球是春分,在南半球來說就是秋分。
賞析:
陽春三月,春色正中分,此時到春風吹過的青草地上踏青最為愜意,天空明媚而晴朗,時而有雲,時而碧空萬裏。
2、雪入春分省見稀,半開桃李不勝威。
譯文:
春分之後還下雪的天氣真是少見,開了壹半的桃花和杏花經不起這春寒的威力。
賞析:
雪入春分省見稀,過了春分之後,杭州還落這樣的大雪,回省起來,確實是許多年來還很少見。半開桃花不勝威;桃花開在梅花之後。而春分前後,正是將開未開的時節,所以說是“半開”。桃杏雖然爭春,但卻沒有梅花那樣耐寒傲雪的骨氣,經不起這場春雪的威猛欺淩。
3、春分自淮北,寒食渡江南。忽見潯陽水,疑是宋家潭。
譯文:
春風的時候從淮北出發,直到寒食的時候才在渡江南。忽然看見了潯陽江水,疑惑這個地方是不是宋家潭。賢明的君主變得昏庸起來,難以叫醒,孤獨的臣子被貶謫不受重用。遠遠地看著故園卻感覺到陌生,此時園裏的桃李正長得旺盛。
賞析:
這首詩表現了詩人被貶謫的地方之遠,體現了詩人不受重用,也表現了詩人的壯誌難酬。